Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar
Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar
Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
270<br />
In deze drie cycli heeft zich aldus e<strong>en</strong> poëtisch proces voltrokk<strong>en</strong> dat. zoals ik bov<strong>en</strong><br />
suggereerde, e<strong>en</strong> ingewikkeld mechanisme verraadt. Er heeft e<strong>en</strong> verschuiving plaats gegrep<strong>en</strong><br />
<strong>van</strong> e<strong>en</strong> antropomorfische naar e<strong>en</strong> poètoc<strong>en</strong>trische bedoeling: de waarde <strong>van</strong> <strong>het</strong> verhaal reikt<br />
inderdaad verder dan de blote mededeling der feit<strong>en</strong> (B.A. Van Groning<strong>en</strong>). Als we <strong>het</strong> gebruik<br />
<strong>van</strong> de mythologie bij de hed<strong>en</strong>daagse dichter onderzoek<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> we omtr<strong>en</strong>t haar bemiddel<strong>en</strong>de<br />
rol zegg<strong>en</strong> dat ze functioneert op twee niveaus: ze helpt de directe signifié te omzeil<strong>en</strong>; in<br />
mijn geval gav<strong>en</strong> mijn pudeur <strong>en</strong> mijn to<strong>en</strong>malige leefsituatie daar aanleiding toe. Anderzijds<br />
schuift deze werkmethode e<strong>en</strong> tweede signifié, deze <strong>van</strong> de behandelde mythe, naar vor<strong>en</strong>. Zo<br />
voldoet de moderne dichter aan e<strong>en</strong> specifieke eis <strong>van</strong> de moderne poëtica, nl. de transformatie.<br />
Er ontstaat e<strong>en</strong> ingewikkeld netwerk <strong>van</strong> betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Harry Mulisch aanvull<strong>en</strong>d zou je kunn<strong>en</strong><br />
stell<strong>en</strong> dat mythe, literatuur én psychologie elem<strong>en</strong>taire aanvulling<strong>en</strong> <strong>van</strong> de persoonlijke<br />
leefsituatie zijn.<br />
Literatuur<br />
G.J.M. Bartelink, Mythologisch woord<strong>en</strong>boek,<br />
Utrecht/ Antwerp<strong>en</strong>, 1969.<br />
Roland Barthes, Mythologieën, Amsterdam, 1975.<br />
Gottfried B<strong>en</strong>n, Gesammelte Gedichte, Wiesbad<strong>en</strong>/Zürich,<br />
1956.<br />
Ernst Cassirer, Langage et mythe, Paris, 1973.<br />
A. J. J. de Witte, De functie <strong>van</strong> de taal in <strong>het</strong><br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, Utrecht/Antwerp<strong>en</strong>, 1970.<br />
Christine d’Ha<strong>en</strong>, ‘De antieke sonnett<strong>en</strong>’ <strong>van</strong> Hedwig<br />
Spellers, in Raam 99, Utrecht/Brugge, 1973.<br />
Jean Coh<strong>en</strong>, Structure du langage poétique. Paris,<br />
1966.<br />
B.A. <strong>van</strong> Groning<strong>en</strong> e.a., De Mythe in de Literatuur,<br />
D<strong>en</strong> Haag, 1964.<br />
Harry Mulisch, Interview in Vrij Nederland, jrg 38,<br />
10 september 1977.<br />
Mathieu Rutt<strong>en</strong>, Nederlandse dichtkunst. Achterberg<br />
<strong>en</strong> Burss<strong>en</strong>s voorbij, Hasselt, 1967.<br />
Gustav Schwab, Griekse myth<strong>en</strong> <strong>en</strong> sag<strong>en</strong>,<br />
Utrecht/Antwerp<strong>en</strong>, z.d.<br />
Hedwig Spellers, Horribile dictu, Amsterdam/Brussel,<br />
1972.<br />
Hedwig Spellers, E<strong>en</strong> bruggehoofd, Brussel/Antwerp<strong>en</strong>/D<strong>en</strong><br />
Haag, 1962.<br />
Hedwig spellers, Het metaforische d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> in De<br />
Vlaamse Gids, 3, 1976 <strong>en</strong> Restant 4, 5 <strong>en</strong> 6,<br />
1975-76.<br />
Willy Spillebe<strong>en</strong>, Démasqué <strong>van</strong> de dood, in Dietsche<br />
Warande <strong>en</strong> Belfort, 3, 1973.<br />
Weverbergh, Hedwig Spellers: ‘E<strong>en</strong> bruggehoofd’ in<br />
Vooruit, 12 maart 1963.