17.11.2012 Views

Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar

Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar

Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

222<br />

orthodox-Nietzscheaanse lijn volg<strong>en</strong>, hoe belangrijk de polariteit tuss<strong>en</strong> Apollo <strong>en</strong> Dionysus ook<br />

is.<br />

Kon I 2 in sommige opzicht<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> voortzetting <strong>van</strong> I 1 word<strong>en</strong> geïnterpreteerd, I 3 is dat<br />

slechts in ‘dialectische’ zin. M<strong>en</strong> oordele zelf.<br />

Orpheus <strong>en</strong> Eurydice<br />

To<strong>en</strong> hem de ste<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> de wilde dier<strong>en</strong><br />

Verveeld<strong>en</strong> met hun schorre loftrompet,<br />

Wou hij e<strong>en</strong> vrouw met zijn gezang bestier<strong>en</strong><br />

En ruilde de natuur voor ’t bruifloftsbed.<br />

Zijn nieuwe liefde won <strong>het</strong> <strong>van</strong> de lier <strong>en</strong><br />

Wanneer hij speelde, – zeld<strong>en</strong>, – was <strong>het</strong> met<br />

Die ijd’le achfloosheid bij ’t feest<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>,<br />

Waar noob’ler kunst <strong>het</strong> bloei<strong>en</strong> wordt belet.<br />

Het vonnis: dat hij deze vrouw moest miss<strong>en</strong>,<br />

Werd zeer verzacht, doordat hij uit de hel<br />

Haar zonder om te kijk<strong>en</strong> hal<strong>en</strong> mocht.<br />

Hij ging haar voor, al spel<strong>en</strong>d op zijn tocht,<br />

En keek tòch om, om zich te vergewiss<strong>en</strong><br />

Van haar bewondering voor zijn snar<strong>en</strong>spel.<br />

E<strong>en</strong> eerste aprosdokèton hebb<strong>en</strong> we al in r. 2, door <strong>en</strong>jambem<strong>en</strong>t geacc<strong>en</strong>tueerd: ‘verveeld<strong>en</strong>’.<br />

Het lijkt wel of deze lierspeler, die vaak g<strong>en</strong>oeg, b.v. bij Vergilius in de Bucolica, als e<strong>en</strong> zoon<br />

<strong>van</strong> Apollo geldt, wordt geïntroduceerd als e<strong>en</strong> soort atrofiëring <strong>van</strong> Apollo, die zelf toch zoals<br />

uit <strong>het</strong> volg<strong>en</strong>de sonnet zal blijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waarachtige, zij <strong>het</strong> misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige kunst<strong>en</strong>aar is.<br />

Orpheus is hier ge<strong>en</strong> gedrev<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> wordt gestraft, maar zó dat hem in teg<strong>en</strong>stelling<br />

tot de sedert Vergilius’ Georgica vaststaande versie dit allerminst diep treft. Het sextet wekt bij<br />

mij de indruk dat <strong>het</strong> haar moet<strong>en</strong> miss<strong>en</strong> ondanks de mogelijkheid haar terug te hal<strong>en</strong> bij<br />

voorbaat defmitief is. Dat ligt misschi<strong>en</strong> in de oudere variant (door Hartkamp vermeld in deel<br />

III p. 492) in r. 10, waar ‘nog’ stond i.pl.v. ‘zeer’, duidelijker opgeslot<strong>en</strong> dan in de definitieve<br />

tekst. Karakteristiek is ook dat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele aandacht wordt besteed aan <strong>het</strong> aandeel dat zijn<br />

kunst<strong>en</strong>aarschap in <strong>het</strong> verkrijg<strong>en</strong> <strong>van</strong> deze gunst heeft gehad, hoezeer dit ook e<strong>en</strong> vast<br />

bestanddeel <strong>van</strong> de literaire traditie is. Is deze verveelde ijdeltuit werkelijk wel in de onderwereld<br />

geweest? E<strong>en</strong> vergelijking <strong>van</strong> <strong>het</strong> slot <strong>van</strong> I 3 met dat <strong>van</strong> I 2 valt in Orpheus’ nadeel<br />

uit: Odysseus heeft in ieder geval e<strong>en</strong> ervaring gehad die hem tot mania bracht. Dat Orpheus na<br />

de dood resp. tweede dood <strong>van</strong> Eurydice e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>aar <strong>van</strong> betek<strong>en</strong>is zou zijn geweest, lijkt<br />

ond<strong>en</strong>kbaar. Van zijn klag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn tragisch einde ge<strong>en</strong> spoor. Vestdijk behoudt <strong>het</strong> skelet<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> verhaal, maar inhoudelijk is alles op zijn kop gezet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!