Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar
Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar
Couperus ' Komedianten' en het Rome van Domitianus - Tresoar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Prometheus is aan<strong>van</strong>kelijk de bek<strong>en</strong>de beschavingsbr<strong>en</strong>ger, zoals hij al bij Hesiodos als m<strong>en</strong> wil,<br />
bij Aischylos <strong>en</strong> Protagoras optreedt. Van Aischylos’ grote teg<strong>en</strong>stander <strong>van</strong> Zeus is bij Vestdijk<br />
niets over. Ook is er niets te vind<strong>en</strong> <strong>van</strong> de grote schepper, die immers juist sedert de<br />
preromantiek (Sturm und Drang etc.: Goethe) Prometheus tot symbool <strong>van</strong> <strong>het</strong> g<strong>en</strong>ie <strong>en</strong><br />
daarmee <strong>van</strong> de kunst<strong>en</strong>aar maakte. 23 Kortom in teg<strong>en</strong>stelling tot Marsyas is hij ge<strong>en</strong> artiste,<br />
maar e<strong>en</strong> artisan, iemand die zich tot <strong>het</strong> ambachtelijke beperkt. M<strong>en</strong> weet overig<strong>en</strong>s dat <strong>het</strong><br />
scherpe onderscheid tuss<strong>en</strong> beide modern is, <strong>van</strong> de romantiek dateert <strong>en</strong> ook pas laat b.v. door<br />
de Académie Française is aanvaard. Hier echter in de Grieksche sonnett<strong>en</strong> heeft de teg<strong>en</strong>stelling<br />
haar volle kracht. En als er dan e<strong>en</strong> parallel met Marsyas in lijkt te ligg<strong>en</strong> dat ook Prometheus<br />
sterft aan <strong>het</strong> eind <strong>van</strong> <strong>het</strong> sonnet, dan is dat niet alle<strong>en</strong> geheel in strijd met alle antieke traditie,<br />
maar ook de motivering is e<strong>en</strong> totaal andere. Het gebeurt op e<strong>en</strong> wijze die doet d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
parodie op Christus’ kruisdood. Misschi<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> die er ook inderdaad in vind<strong>en</strong>. Als wij lez<strong>en</strong><br />
dat hij de domme m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> laat zi<strong>en</strong>, hoe zij zich zelf kunn<strong>en</strong> kwell<strong>en</strong>, komt de strijd <strong>van</strong><br />
Nietzsche e.a. in onze gedacht<strong>en</strong> op. De parallel tuss<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>redd<strong>en</strong>de of lijd<strong>en</strong>de Christus<br />
<strong>en</strong> Prometheus vindt m<strong>en</strong> al bij Kerkvaders als Tertullianus <strong>en</strong> in de latere literatuur vaak<br />
g<strong>en</strong>oeg (Shelley, Quinet). m.a.w. ook hier zou e<strong>en</strong> zich afzett<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de (literaire) traditie<br />
aanwezig kunn<strong>en</strong> zijn.<br />
Nu wordt <strong>het</strong> zaak aan de verleiding de eerste reeks in verticale lijn te volg<strong>en</strong> niet meer toe te<br />
gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> aandacht te vrag<strong>en</strong> voor <strong>en</strong>kele dwarsverbinding<strong>en</strong>. Allereerst di<strong>en</strong>t dan naast I 1<br />
(Scylla <strong>en</strong> Charybdis) II 1 (Proteus) te word<strong>en</strong> geplaatst. Ik citeer alle<strong>en</strong> <strong>het</strong> sextet:<br />
O Proteus, ’k laat u liever als de golv<strong>en</strong><br />
Met al uw robb<strong>en</strong> uit mijn oog<strong>en</strong> gaan<br />
Dan dat ’k <strong>van</strong> ú de toekomst hoor<strong>en</strong> moet:<br />
Ge<strong>en</strong> and’re toekomst golft er in uw bloed<br />
Dan die steeds door zichzelf weer wordt bedolv<strong>en</strong><br />
En die niet reikt tot ’t strand <strong>van</strong> <strong>het</strong> bestaan.<br />
225<br />
M<strong>en</strong> weet <strong>het</strong>, Proteus, de ‘herder’ <strong>van</strong> Poseidons robb<strong>en</strong>, is e<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>er, die echter alle<strong>en</strong> de<br />
waarheid of de toekomst op<strong>en</strong>baart als m<strong>en</strong> hem er toe dwingt. Als zodanig komt hij voor in<br />
boek vier <strong>van</strong> de Odyssee <strong>en</strong> in boek vier <strong>van</strong> de Georgica. 24 Het heeft er veel <strong>van</strong> dat de<br />
onbereikbaarheid <strong>van</strong> objectieve zekerheid over de gevar<strong>en</strong> <strong>van</strong> Scylla <strong>en</strong> Charybdis hier al met<br />
e<strong>en</strong> zekere geresigneerdheid wordt tegemoet getred<strong>en</strong>: ‘<strong>het</strong> strand <strong>van</strong> <strong>het</strong> bestaan’ wordt niet<br />
bereikt. Wat deze profeet kan op<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> heeft ge<strong>en</strong> exist<strong>en</strong>tiële’ betek<strong>en</strong>is. E<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong>de<br />
overweging is dat Proteus ev<strong>en</strong>als Scylla <strong>en</strong> Charybdis e<strong>en</strong> – zij <strong>het</strong> minder gevaarlijk –<br />
zeemonster is <strong>en</strong> dat hij zo ongrijpbaar is, anders dan bij deze beide laatstg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>, vast<br />
bestanddeel <strong>van</strong> <strong>het</strong> traditionele verhaal, <strong>en</strong> in <strong>het</strong> niet geciteerde octaaf ook uitgewerkt.<br />
Dan zou m<strong>en</strong> <strong>het</strong> eerste sonnet <strong>van</strong> de derde reeks moet<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> volledig citaat<br />
verdi<strong>en</strong>t dit in ieder geval: