29.08.2013 Views

Spanska inbördeskriget: Revolution och kontrarevolution - Marxistarkiv

Spanska inbördeskriget: Revolution och kontrarevolution - Marxistarkiv

Spanska inbördeskriget: Revolution och kontrarevolution - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

136<br />

separatisterna [en referens till Estat Catalá] har många anhängare, på att de måste<br />

förhindra att dessa beblandar sig med våra kamrater <strong>och</strong> tvingar dem till öppet motstånd<br />

mot styrkorna för allmänna ordningen…<br />

[Vázquez]: [Även om vi inser] den obestridliga fördelen av att avlösa polisen i Barcelona,<br />

måste vi påpeka att problemen här inte kräver intervention från polisen. Läget är sådant att<br />

om de bara fick order att dra sig tillbaks till sina baracker under ett par timmar så skulle<br />

allt återvända till det normala. Det är absolut nödvändigt att polisen inte utför attacker<br />

eller gör någonting alls under en period av tre till fyra timmar. Denna tid skulle räcka för<br />

att återställa förtroendet <strong>och</strong> som resultat få barrikaderna att försvinna <strong>och</strong> polisen att<br />

lämna de byggnader <strong>och</strong> platser som de ockuperar…<br />

[Galarza]: Detta är inrikesministern. När jag klockan 7:30 i kväll fick höra att polischefen<br />

Rodríguez Salas fortfarande satt i ledningen, gjorde jag följande uttalande [till Arrando],<br />

vilket jag läser från remsan jag har framför mig: ”Man måste omedelbart sätta en person<br />

som är medlem av de reguljära poliskårerna i ledningen för administrationen för<br />

säkerheten, en polischef som man har förtroende för; <strong>och</strong> representanterna för<br />

fackföreningarna <strong>och</strong> partierna ska sluta med att blanda sig i allmänna ordningen.”<br />

[Arrando] svarade följande: ”Jag håller fullständigt med <strong>och</strong> ska följa dina instruktioner<br />

omedelbart.”… [Vad gäller] den tid du önskar [för att återställa förtroendet], har jag inga<br />

invändningar till följande: Klockan 10 på kvällen kommer polisen att få order att inte<br />

avlossa ett endaste skott <strong>och</strong> att inte angripa någon byggnad. Bara de styrkor som är<br />

nödvändiga för bevakning ska stanna kvar på gatorna, men utan att söka efter vapen eller<br />

göra arresteringar under en tretimmarsperiod. Du ska ta ansvar för att se till att ditt folk på<br />

gatorna <strong>och</strong> i era lokaler drar sig tillbaka till sina hem under denna period <strong>och</strong> inte<br />

avlossar ett endaste skott. Jag ska utfärda dessa order. Självklart förstår du att om de inte<br />

åtlyds lojalt av båda sidor så har vi inte vunnit något. Premiärministern kallar mig. Vänta<br />

ett ögonblick… [Här] är García Oliver…<br />

[Montseny]: García, det Galarza säger kan vi acceptera på villkor att vapenvilan beordras i<br />

morgon, från klockan 6 till 9 på morgonen, så att vi får tid att organisera en<br />

massdemonstration för fred med deltagande av hela Barcelona <strong>och</strong> ledd av representanter<br />

för organisationerna med deras paroller tillsammans. Vi ska föreslå UGT detta <strong>och</strong> är<br />

säkra på att de samtycker…<br />

[Galarza]: Angående de där tre timmarna… Jag har inget att invända mot att det blir mellan<br />

klockan 6 <strong>och</strong> 9. Vad gäller demonstrationen, verkar det för mig vara en god idé såvida<br />

det inte finns några som angriper den, men jag fruktar att de där elementen kan utnyttja<br />

det allmänna tillståndet av spänning <strong>och</strong> att demonstrationen kanske börjar bra men slutar<br />

illa. Kanske det skulle vara bättre att hålla den på söndag istället för imorgon [fredag] <strong>och</strong><br />

meddela det i ett gemensamt uttalande från de två arbetarorganisationerna. Jag ska ge<br />

order till polisen om att iaktta maximal försiktighet under natten. Låt mig se till så att det<br />

efter klockan 9 på förmiddagen imorgon kommer att vara nya <strong>och</strong> utvilade styrkor där,<br />

med en person i ledningen som har mitt fulla förtroende. [Detta var en referens till<br />

generallöjtnant Emilio Torres Iglesias från stormtrupperna som utnämnts till polischef för<br />

Barcelona]. 56<br />

[Montseny]: Mycket bra, Galarza… Vapenvilan kan visa sig vara räddningen, men kom ihåg<br />

att jag inte vet till vilken grad dina order kommer att åtlydas om samma personer sitter<br />

kvar i ledningen för allmänna ordningen…<br />

56 Se Diario Oficial del Ministerio de la Guerra, 12 maj 1937. Torres betraktades som vänligt inställd till CNT<br />

<strong>och</strong> FAI (Abad de Santillán, Por qué, s 136; Alba, El marxismo, II, 448; R. Louzon, La contrarrevolución en<br />

España, s 123, not 6; Ramón Salas Larrazábal, Historia del ejército popular de la república, I, s 1039-40). Han<br />

blev hur som helst ersatt ett par veckor senare, efter att Largo Caballeros regering hade fallit, av generallöjtnant<br />

Ricardo Burillo, en medlem i kommunistpartiet <strong>och</strong> tidigare polischef i Madrid (Gaceta de la República, 8 juni<br />

1937).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!