29.08.2013 Views

Spanska inbördeskriget: Revolution och kontrarevolution - Marxistarkiv

Spanska inbördeskriget: Revolution och kontrarevolution - Marxistarkiv

Spanska inbördeskriget: Revolution och kontrarevolution - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

46<br />

mått av förtroende. De borde inte ställa till svårigheter för mig. Jag har nog av problem på den<br />

andra sidan.” 6<br />

Eftersom Azaña <strong>och</strong> Cesares Quiroga fruktade den sociala jäsningen mer än de konspiratoriska<br />

aktiviteter som de fick rapporter om dagligen, <strong>och</strong> eftersom, som Richard Robinson säger,<br />

existensen av en väpnad antirevolutionär kraft för Republikanska vänstern innebar det enda<br />

hoppet om att behålla en viss aktionsfrihet vis-á-vis arbetarorganisationerna, så vidtog de inte<br />

någon beslutsam aktion mot militären. 7 De bekymrade sig till exempel inte mycket om<br />

kommunisternas krav om att regeringen skulle avlägsna ”de fascistiska <strong>och</strong> monarkistiska<br />

cheferna i armén” <strong>och</strong> genomföra ”en energisk <strong>och</strong> genomgripande rensning av statsapparaten”,<br />

rensa armén, säkerhetspolisen, civilgardet, stormtrupperna <strong>och</strong> domstolarna från ”alla<br />

reaktionära, fascistiska <strong>och</strong> monarkistiska officerare <strong>och</strong> element som innehar auktoritativa<br />

poster.” 8<br />

”Det mesta som regeringen gjorde efter att ha fått detaljerade rapporter om en intrig i någon<br />

garnison”, skriver Stanley G Payne, ”var att förflytta ett antal officerare. Man tvekade att göra<br />

ens detta med generaler som Mola <strong>och</strong> Goded, men mindre lysande figurer i UME [Unión<br />

Militar Española, den högerinriktade militärorganisationen] förflyttades två eller tre gånger<br />

under våren 1936… Azaña <strong>och</strong> Casares verkar ha trott, precis som högern, att det största hotet<br />

skulle komma från Azañas egna allierade inom den revolutionära vänstern.” 9<br />

De tillfälliga förändringarna på kommandoposterna <strong>och</strong> den ständiga agitationen från yttersta<br />

vänstern mot armén, framkallade hur som helst onda aningar bland högerofficerare. Den 23<br />

juni skrev general Franco, från sin avlägsna garnison på Kanarieöarna, ett varnande brev till<br />

Casares Quiroga där han beskrev det ”allvarliga tillståndet av oro” inom armén. Han protesterade<br />

mot att man ersatte officerare ”med storartad historia” med män som, enligt honom, 90<br />

procent av deras kamrater betraktade som ”lägre kvalificerade”, <strong>och</strong> framhöll den fara som<br />

detta innebar för armédisciplinen. ”De som framställer armén som illojal till republiken säger<br />

inte sanningen”, försäkrade han, <strong>och</strong> krävde att den skulle behandlas med ”omtanke, korrekthet<br />

<strong>och</strong> rättvist”. 10 Manuel Aznar, en anhängare till generalen, bekräftar att detta brev skrevs<br />

så att han kunde ”beväpna sig med varje möjligt rättfärdigande inför Gud, historien, <strong>och</strong> sitt<br />

eget samvete” innan han tog ett slutligt beslut. 11<br />

Isolerad på sin kommandopost långt ute i Atlanten gick general Franco försiktigt fram <strong>och</strong> anslöt<br />

sig inte till upproret förrän i slutet av juni eller början av juli 12 , en tvekan som irriterade<br />

en del av konspiratörerna, som hotade att agera utan honom. 13 ”Francos sfinx-lika framtoning<br />

kan helt enkelt ha uppstått ur hans försiktighet”, spekulerar Richard Robinson. ”Å andra sidan<br />

antyder hans beteende under republiken att han hade stor respekt för legalitet, <strong>och</strong> därför behövde<br />

känna sig säker på att ett uppror var berättigat under rådande förhållanden. Hans brev<br />

från den 23 juni till Casares Quiroga kan tolkas antingen som ett försök att få till stånd en förändrad<br />

politik för att undvika ett uppror, eller som ett försök att underlätta konspiratörernas<br />

sak. 14 Han hade, som det verkar, goda skäl till att fördröja sin anslutning, ty konspirationen<br />

gick inte så bra. I en konfidentiell rapport från den 1 juli till de inblandade i den ”patriotiska<br />

6<br />

José María Gil Robles, No fue posible la paz, 608.<br />

7<br />

Robinson, 288.<br />

8<br />

José Díaz, Tres años de lucha (tal, 1 juni 1936); 199-200 (artikel i Mundo Obrero, juni 1936).<br />

9<br />

Stanley G. Payne, Politics and the Military in Modern Spain, 330-31.<br />

10<br />

Återgivet i Manuel Aznar, Historia militar de la guerra de España, 31-32.<br />

11<br />

Ibid., 30. Guillermo Cabanellas, general Miguel Cabanellas son <strong>och</strong> en av konspiratörerna, säger å andra<br />

sidan: ”Brevet med lojalitetsförklaring till regeringen ger intryck av att dess författare satt på staketet innan han<br />

beslutade sig för vilken sida som passade honom att hoppa ner på” (Cuatro generales: Preludio a la guerra civil,<br />

I, 439-40). Och på andra ställen beskriver han Francos vacklande position under åren före kriget som<br />

opportunistisk (ibid., 446, not 49).<br />

12 -<br />

Cierva, Historia de la guerra civil española, 785, 803; Payne, Politics, 334 35; Robinson, 288.<br />

13<br />

Payne, Politics, 332; Robinson, 288, 405, not 274.<br />

14<br />

Robinson, 287-88. Se också Guillermo Cabanellas, not 11 ovan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!