09.07.2015 Views

SOU OBÉ DùJINY - Ústav pro soudobé dějiny AV - Akademie věd ČR

SOU OBÉ DùJINY - Ústav pro soudobé dějiny AV - Akademie věd ČR

SOU OBÉ DùJINY - Ústav pro soudobé dějiny AV - Akademie věd ČR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Poezie ve sbornících britského válečného exilu 65li vznikla až na začátku osmdesátýchlet. Mýtus, který <strong>pro</strong>stupoval básníka,je věčný, stejně bytní a kamení jakopohled mytické bytosti, vše se stávánehybnou formou, která však v soběskrývá cokoli, na co jen lze pomyslet.Světy Jiřího Klana jsou <strong>pro</strong>niknutelné,jen pokud samy chtějí, jeho básněse mnohdy stavějí čtenářům jakodžungle ireálných vizí, které teprveaž po filozofickém čtení jednotlivýchveršů a slov nabývají obsah, jehožhranic však nelze dohlédnout. Klanůvbásnický text v antologii Ústydomova působí značně odlišně odostatních výtvorů, „nehodí se k nim“,a přece je aktuální, bytostně básnickýa hledačský; takový, jaký mohl vzniknoutpouze v exilu a pouze v ten čas.Klan jím obhajuje – byť spíše osamocen– soud, že i exilové písemnictvípřineslo české literatuře něco novéhoa hodnotného.Poslední původní báseň zveřejněnáv almanachu Ústy domova, Brušákova„Za dračími křídly“, jež sborníktéměř uzavírá (po ní následuje užjen Halasova báseň „Chudému“ ze sbírky Dokořán), je spíše expresivním náčrtem(„nad hadrem lidských cév“ nebo „Oheň a síra jež kolem se rvaly / ničíce <strong>pro</strong>tivnýhmyz“), ponořeným do tónu odbojné lyriky a vyúsťujícím do hymnického přání:„Kéž vzejde ta setba / křídlatý plaz / Pohrdat sluncem naděje nedbat / a neznatčas“. Evokuje tak básně staré Číny, které skupinka kolem Kamila Bednáře znala jednakz Mathesiových překladů, ale i díky Klabundově knize čínských parafrází ChinesischeGedichte (Vídeň 1933), z níž jak Brušák, tak Klan překládali.Z lyriky válkyObálka sborníku Ústy domova v úpravěV. Schlossera (1941)Poslední „velký“ sborník, který je předmětem tohoto pojednání, jako jediný obsahujevýlučně příspěvky autorů spjatých s britským exilem. Je to almanach vojenskýchbásní tehdejších spolupracovníků Našich novin, cyklostylovaného deníku, jehožhistorie začala již na lodi Neuralia, která převážela vojáky první československédivize po obsazení Francie hitlerovskými vojsky. V podobě cyklostylu od 3. července1940 nejprve po dobu jedenácti dnů plnily funkci novin na cestě do VelkéBritánie. Tehdy je ovšem vydával major generálního štábu Václav Koutník, odpo-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!