TSO-DNL FUND IV, L.P. • USA - Scope
TSO-DNL FUND IV, L.P. • USA - Scope
TSO-DNL FUND IV, L.P. • USA - Scope
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Fund <strong>IV</strong><br />
176<br />
I.Kommanditgesellschaftsvertrag<br />
after the funding of any Reserves; (ii) with respect to<br />
a Capital Event which is the refinancing of any loan,<br />
or the consummation any new loan, the net proceeds<br />
of the refinancing received by the Partnership after<br />
payment of all expenses in connection therewith and<br />
after payment of the loan being refinanced and any<br />
additional expenditures for which such refinancing<br />
was obtained, and after the funding of any Reserves;<br />
and (iii) with respect to a Capital Event which<br />
is a loan that does not replace an existing loan, the<br />
net proceeds remaining after payment of all costs and<br />
expenses associated therewith and after paying any<br />
expenditures for which such loan was obtained, and<br />
after the funding of any Reserves.<br />
„Code“ means the Internal Revenue Code of 1986, as<br />
amended from time to time.<br />
„Disposition Compensation“ shall have the meaning<br />
set forth in Section 5.3(e)(iv).<br />
„Entity“ means any general partnership, limited partnership,<br />
limited liability company, corporation, joint<br />
venture, trust, business trust, cooperative or association<br />
or any foreign trust or foreign business organization.<br />
„Escrow Account“ means the Partnership‘s Escrow<br />
Accounts in Atlanta, Georgia, as established by the<br />
General Partner under the „escrow agreement“.<br />
„Escrow Agent“ shall mean Specialized Title Services,<br />
Inc., a Georgia corporation.<br />
„Foreign Partner“ means a Partner that is not a U.S.<br />
person, as defined in Regulation S promulgated under<br />
the Securities Act.<br />
„Fund“ means the Partnership.<br />
„General Partner“ means <strong>TSO</strong>-<strong>DNL</strong> <strong>FUND</strong> <strong>IV</strong> General<br />
Partner, LLC, a Georgia limited liability company,<br />
and any other person subsequently admitted to the<br />
Partnership as a General Partner.<br />
„GP Units“ a Partnership Interest issued to the General<br />
Partner pursuant to the provisions of this Agreement.<br />
nach Einstellung aller Beträge in die Rücklagen zufließen,<br />
(ii) in Bezug auf ein Kapitalereignis, bei des<br />
es sich um die Refinanzierung eines Kredits handelt,<br />
oder den Abschluß eines neuen Kredits, die Nettoerlöse,<br />
die der Gesellschaft aus der Refinanzierung<br />
nach Bezahlung aller damit im Zusammenhang stehenden<br />
Kosten und nach Rückzahlung des refinanzierten<br />
Kredits und Bezahlung aller zusätzlichen<br />
Kosten, für die diese Refinanzierung erlangt wurde<br />
und nach Einstellung aller Beträge in die Rücklagen<br />
zufließen sowie (iii) in Bezug auf ein Kapitalereignis,<br />
bei dem es sich um einen Kredit handelt, der keinen<br />
bestehenden Kredit ablöst, die Nettoerlöse, die nach<br />
Bezahlung aller damit im Zusammenhang stehenden<br />
Kosten und Auslagen und nach Bezahlung aller Kosten,<br />
für welche dieser Kredit gewährt wurde, und nach<br />
Einstellung aller Beträge in die Rücklagen verbleiben.<br />
„Steuergesetz“ bedeutet der Internal Revenue Code<br />
von 1986 in seiner jeweils gültigen Fassung.<br />
„Veräußerungsgebühr“ hat die in Ziffer 5.3(e)(iv) beschriebene<br />
Bedeutung.<br />
„Juristische Person“ bedeutet alle allgemeinen Personengesellschaften,<br />
Kommanditgesellschaften,<br />
Gesellschaften mit beschränkter Haftung, Aktiengesellschaften,<br />
Joint Ventures, Konzerne, Vermögensverwaltungen,<br />
Genossenschaften oder Vereine oder<br />
ausländischen Konzerne oder ausländische Unternehmen.<br />
„Treuhandkonto“ bedeutet die Treuhandkonten der<br />
Gesellschaft in Atlanta, Georgia, die mit der persönlich<br />
haftenden Gesellschafterin im „Treuhandvertrag“<br />
vereinbart wurden.<br />
„Treuhänder“ bedeutet Specialized Title Services,<br />
Inc., eine Gesellschaft nach dem Recht des US-Bundesstaates<br />
Georgia.<br />
„Auslandsgesellschafter“ bezeichnet einen Gesellschafter,<br />
der nicht US-Bürger im Sinne der Verordnung<br />
S des Securities Act ist.<br />
„Fonds“ bedeutet die Gesellschaft<br />
„Komplementärin“ bedeutet <strong>TSO</strong>-<strong>DNL</strong> <strong>FUND</strong> <strong>IV</strong> General<br />
Partner, LLC, eine Gesellschaft mit beschränkter<br />
Haftung nach dem Recht des Bundesstaates<br />
Georgia, und jede andere Person, die später als<br />
Komplementärin in die Gesellschaft aufgenommen<br />
werden.<br />
„Komplementärsanteile“ bedeutet ein an die Komplementärin<br />
gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung<br />
ausgegebener Gesellschaftsanteil.