06.05.2013 Views

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AUTHOR AND PUBLIC<br />

remained relatively powerless in large centralized societies until the coming of<br />

the printing-press. Once again consideration of the effects of literature returns<br />

us to the questions of its physical medium: the book itself, <strong>and</strong> the circumstances<br />

under which it was copied <strong>and</strong> circulated.<br />

4. BOOKS AND PUBLICATION<br />

By 'book' in this section is meant papyrus roll; the change to the codex <strong>and</strong> its<br />

implications are considered below, section 5. The manufacture of papyrus <strong>and</strong><br />

the make-up of the book in roll form have been described in Volume I, 1 <strong>and</strong><br />

what is said there applies for the most part, mutatis mut<strong>and</strong>is, to Roman books.<br />

Something must be added, however, on the subject of terminology. The<br />

ordinary Latin word for book, liber, originally meant 'bark'. Whether it was<br />

used as the equivalent for Greek (JifiAiov because it already meant 'book', sc.<br />

book written on bark (the existence of such books being entirely a matter of<br />

inference from the name), or whether because bark was the native substance<br />

most closely resembling papyrus (which is not indigenous to western Europe)<br />

it is impossible to determine. The specifically Roman •word for book, to which<br />

Greek offers no analogue, was uolumen 'roll'. This remained the term proper<br />

to the book as a physical object; whereas liber might mean (i) 'roll' (= uolumen);<br />

or (ii) a 'book' of a work written to occupy more than one roll, e.g. a 'book'<br />

of Virgil or Livy; or (iii) a 'book' in the sense of a work of literature, e.g. the<br />

Aeneid. This last sense is rare, <strong>and</strong> in most of the passages taken by lexicographers<br />

<strong>and</strong> others to represent it, there is at least a tinge of senses (i) or (ii). 2<br />

For a work consisting of more than one liber (sense (ii)) the normal designation<br />

would be libri, as when Cicero refers to his De re publica as his ' books on the<br />

Constitution* {Fin. 2.59 in nostris de re publica libris) or Quintilian to his 'books<br />

on the teaching of oratory' {praef. 1 libros quos. . . de institutione oratoria<br />

scripseram). 3 Use •was also made of such variants as opus 'work' (Ovid, Atnores<br />

epigr. 2, referring to a work in three or five libelli), charta, properly ' papyrus,<br />

paper' (Lucretius 3.10 tuis ex. . .chords'); <strong>and</strong> of descriptive terms such as<br />

uersus, carmen, poemata, cotnmentarii, epistulae; or paraphrases with "words such<br />

as scribere, dicere, canere, <strong>and</strong> the like. The use of these periphrastic expressions<br />

is connected with the lack of a universally accepted convention for the identification<br />

of books in the modern manner by title. A convenient alternative to liber<br />

was its diminutive libellus, properly 'small book', used particularly of poetry<br />

(Catullus 1.1, Ovid, Amores epigr. 1, Martial 1 praef., 1.3, Statius, Silvae 1 praef.,<br />

etc.).<br />

On the continuous strip of papyrus forming the book the text was -written<br />

1 2<br />

CHCL 1, ch. 1.<br />

See below, Excursus 1, p. 30.<br />

3<br />

Contrast Vitruv. I praef. 3 his uoluminibus.<br />

Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!