06.05.2013 Views

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MARTIAL AND JUVENAL<br />

by strict convention avoided. But nonetheless, when that is said, literary<br />

propriety could inhibit — <strong>and</strong> on that Juvenal is emphatic. A Roman Medea in<br />

his satire on women elicits the confession that the limits of form can no longer<br />

restrain him:<br />

fingimus haec ahum satura sumente cothurnum<br />

scilicet, et finem egressi legemque priorum<br />

gr<strong>and</strong>e Sophocleo carmen bacchamur hiatu,<br />

montibus ignotum Rutulis caeloque Latino?<br />

nos utinam uani. sed clamat Pontia ' fed,<br />

confiteor, puerisque meis aconita paraui,<br />

quae deprensa patent; facinus tamen ipsa peregi.' (6.634-40)<br />

Am I making the whole thing up, careless of precedents, mouthing<br />

Long-winded bombast in the old Sophoclean manner<br />

That's quite out of place here under Italian skies?<br />

How I -wish that it -was all nonsense/ But listen to Pontia's<br />

Too-willing confession- 'I did it, I admit I gave aconite<br />

To my children. Yes, they were poisoned, that's obvious.<br />

But I was the one who killed them.' (Tr. Green) 1<br />

Earlier, in his fourth satire, an account of Domitian's council about ' a fish of<br />

wondrous size', he had recharged the resources of satire with devices taken<br />

from epic — <strong>and</strong> parody of Statius. 2 Likewise, in his second, the Aeneid had<br />

been used to vilify <strong>and</strong> condemn the profligacies of Otho. 3 Martial, on the other<br />

h<strong>and</strong>, will not disobey convention:<br />

a nostris procul est omnis uesica libellis,<br />

Musa nee insano syrmate nostra tumet. (4.49.7—8)<br />

Any form of turgidity is alien to my works,<br />

Nor does my Muse swell with unhealthy bombast.<br />

Life is his theme: epic <strong>and</strong> tragedy are unreal <strong>and</strong> divorced from the world<br />

that we know, offering nothing to the simple observer of mores <strong>and</strong> fashion.<br />

True, Martial will sometimes stray from his course, to attempt the genus<br />

medium in his non-satiric poems, but without a great deal of success. A fifty<br />

line set-piece like 3.58, with its expansive, well-wrought opening:<br />

Baiana nostri uilla, Basse, Faustini<br />

non otiosis ordinata myrtetis<br />

uiduaque platano tonsilique buxeto<br />

ingrata lati spatia detinet campi,<br />

sed rure uero barbaroque laetatur. . .<br />

1<br />

Green's Penguin Translation of Juvenal (© P. Green 1970) is used throughout. Some of the<br />

translations of Martial are my own, some loose adaptations from Ker's version (1919).<br />

1<br />

See Valla on 4.94, quoting four lines of Statius" De hello Germanico (FPL, 134); also Highet<br />

(1954) 258—9, <strong>and</strong> Griffith (1969) 134—50.<br />

3<br />

See, for instance, Lelievre (1958) 22—5.<br />

598<br />

Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!