06.05.2013 Views

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ENNIUS' ANNALES<br />

The epithets are qualitative, emotional, <strong>and</strong> subjective; a riddle, as it were, is<br />

posed in mid-line, which is solved by the corresponding noun at the end. In<br />

hie lustrum panxit maxuma iaoXa. patrum<br />

(see above) two adjectives precede two nouns. This is rare in Ennius' Annales,<br />

but it is simply a duplication of the principle described, an elaboration of a very<br />

common Ennian trait. It became a mannerism of the neoteric poets, <strong>and</strong> remained<br />

a very important device in all Latin hexameter poetry. That here too<br />

Father Ennius was the ultimate source has not been sufficiently recognized. 1<br />

While Ennius established the norms of Epic rhythm, diction, <strong>and</strong> wordorder<br />

without which there would be no Latin hexameter poetry, he also experimented<br />

widely with rhythms <strong>and</strong> stylistic devices which were later restricted or<br />

avoided e.g. the shortening rather than elision of a final long vowel in ...<br />

Enni imaginV formam (cf. Horn. Od. 1.241), the lengthening in arsis of a light<br />

syllable (quom nlhil horrldtus umqudm. ..,(5) 170 V = ROL 474), <strong>and</strong> Greek<br />

'epicisms' like endo sudm do (see above). Some of these, e.g. Mettoeoque<br />

FufetioeS (Quint. Inst. 1.5.12), 'of Mettius Fufetius', modelled on the Homeric<br />

genitive -010, suggest that Ennius thought of Latin as a much-corrupted Greek<br />

dialect, <strong>and</strong> here overstepped the bounds of decorum with a spurious archaism.<br />

Others, e.g. (Jib. inc.') 609 V = ROL Enn. spuria 13. . .saxo cere- comminuit<br />

-brum, an absurdly literal <strong>and</strong> violent tmesis, seem scarcely credible <strong>and</strong> may<br />

only be schoolmasterly jokes. Ennius sometimes played on words in a manner<br />

hardly appropriate to the majesty of the epic form. He 'seems to have been<br />

joking', we are told, when he wrote inde parum [. . .] ulabant {{lib. inc.') 524<br />

V = ROL 544); evidently there was a pun on parum 'too little' <strong>and</strong> Parum<br />

' (to) Paros' or ' Pharos'. Again in a line referring probably to the building of the<br />

via Flaminia in 220 B.C. we read ((7) 260 V = ROL 255) sulphureas posuit<br />

spiramina Ndris ad undas ' He set blow-holes by the sulphurous waters of the<br />

river Nar'; here the nonce-word spiramina, literally 'things by which one<br />

breathes', is nothing but a synonym of ndres ' nostrils'; the unfortunate pun was<br />

presumably meant to imply that the river was so called because of its pungent<br />

smell (cf. Vitruv. 7.4).<br />

These <strong>and</strong> other blemishes offended the taste of the Augustan age. However,<br />

it would have pained Ennius to learn that although his ingenium was acknowledged<br />

by such as Propertius <strong>and</strong> Ovid, they could not repress an amused smile<br />

when contemplating his ars, his technique — an aspect of his work in which<br />

Ennius took pride. Indeed, the romantic view of Ennius, current in Ovid's<br />

time, as an untutored <strong>and</strong> therefore artistically hirsute genius has still not<br />

entirely evaporated. He deserves to be judged more analytically <strong>and</strong> against less<br />

1 Patzer (1955) 77—95 cites Euphorion fr. 9.10—15, Hermesianax fr. 7.21—6 Powell in connexion<br />

with Catullus' practice. There is nothing similar in Apollonius or Callimachus. Norden (1926) 39if.<br />

<strong>and</strong> Pearce (1966, 1968) are concerned with poets of the first century B.C., not with Ennius.<br />

70<br />

Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!