06.05.2013 Views

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OVID<br />

Eager as she is for him to come, she urges caution in words which reflect her<br />

conflicting feelings:<br />

me miseram, cupio non persuadere quod hortor,<br />

sisque precor monitis fortior ipse meis,<br />

dummodo peruenias excussaque saepe per undas<br />

inicias umeris bracchia lassa meis. (19.187—90)<br />

Alas, I find myself wishing that my words shall not carry conviction <strong>and</strong> praying<br />

that your valour will outrun the discretion which I urge —just so long as you come<br />

safely across <strong>and</strong> throw about my neck those arms tired from long swimming.<br />

With her account of an ominous dream (193—204) she returns to the long vigil<br />

that began at 1. 33 <strong>and</strong> that has provided the setting for her soliloquy. Her<br />

vision of the dying dolphin, which even she can scarcely misread (203), held<br />

no mystery for Ovid's readers, 1 <strong>and</strong> her parting injunction reminds us again<br />

of the deep <strong>and</strong> unselfish quality of her love:<br />

si tibi non parcis, dilectae parce puellae,<br />

quae numquam nisi te sospite sospes ero. (19.205—6)<br />

If you will not spare yourself, spare the girl you love, for without you I shall not be<br />

able to live.<br />

In the double Heroides Ovid achieved a substantial technical advance. Viewing<br />

relationships from opposite sides in this way undoubtedly added depth <strong>and</strong><br />

interest to the psychological portrayal. Yet the possibilities were still restricted<br />

by both the form <strong>and</strong> the verse medium. Even in the double letters very little<br />

in the way of real interaction occurs between the characters; the drama is still,<br />

as it were, frozen, though at two points rather than one. Moreover, for largescale<br />

poetry the elegiac couplet, though h<strong>and</strong>led in virtuoso fashion, has serious<br />

limitations. That these, in a particular genre, might be to some extent transcended,<br />

is shown by the Fasti; but the peculiar turn of Ovid's genius for<br />

exploring the vagaries of the human heart needed, for the full realization of its<br />

capabilities, the broader canvas of the epic.<br />

3. THE FASTI<br />

At the end of the Amores Ovid had announced that a 'greater room' (area<br />

motor') awaited him. In his apologia for his life <strong>and</strong> work he listed as his three<br />

great voyages on the sea of poetry the lost tragedy Medea, the Fasti, <strong>and</strong> the<br />

Metamorphoses (Trist. 2.547—56). The two latter poems complement each other<br />

in more than one way. The obvious progenitors of the Fasti (Calendar) were<br />

Callimachus <strong>and</strong> Propertius. In Ovid's early work, apart from Heroides 20—1<br />

1<br />

Cf. Anth. Pal. 7.215 (Anyte), 216 (Antipater of Thessalonica), 214 (Archias).<br />

428<br />

Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!