06.05.2013 Views

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SENECAN TRAGEDY<br />

an Attendant; <strong>and</strong> the rest of the act is a debate between them on issues connected<br />

with Atreus' revenge-plot. The Attendant at first opposes the plot as<br />

contrary to the principles of right government, religion, <strong>and</strong> morality, but<br />

finally submits to becoming the passive instrument of Atreus' rage. Such<br />

scenes, often called 'dissuasion scenes', are a characteristic feature of Senecan<br />

tragedy; in most cases they are placed, as here, in Act II. Fine shades of characterization<br />

will be found neither in them nor elsewhere in the tragedies, with very<br />

few exceptions. There are perhaps only two extensive scenes in which the modern<br />

reader may feel something of that sympathetic interest in the characters as<br />

human individuals which he feels throughout a Shakespearean play: Troades<br />

524—813 (the confrontation between Andromacha <strong>and</strong> Ulysses) <strong>and</strong> Phaedra<br />

589—718 (Phaedra's revelation of her passion to Hippolytus). The reasons<br />

behind these two exceptions present a critical problem too great to be entered<br />

into here; it need hardly be said that the customary response is to assume that<br />

these superb scenes must be 'translations' from lost Greek 'originals'. But in<br />

general Seneca's speakers are accorded no personal background, very few<br />

modulations of tone, <strong>and</strong> no distinctive syntax or diction. They 'all seem to<br />

speak with the same voice, <strong>and</strong> at the top of it', as T. S. Eliot justly remarked. 1<br />

Atreus here presents himself bluntly as iratus Atreus (180), while his Attendant<br />

is quite without fixed characteristics, being a conduit now for words of justice<br />

<strong>and</strong> piety, now for words of tame assent.<br />

The second Ode is the most overtly Stoic of all Senecan tragic passages,<br />

setting up as it does the antithesis between the true kingship of the soul <strong>and</strong><br />

die false kingship of political power; even as an adolescent, Seneca had thrilled<br />

to the discourse of Attalus the Stoic on this fundamental doctrine (Epist.<br />

108.13, Ben. 7.2.5—3.3). It also coheres perfectly with the dramatic context,<br />

for that is precisely the choice which Thyestes is to make before our eyes<br />

in the ensuing act. The ode used to be one of the most admired poems of<br />

Seneca; [chorus] Me divinus 'that divine chorus', the scholar Daniel Heinsius<br />

called it. 2 The closing period (391—403) has become part of English poetry in<br />

translations by Wyatt, Heywood, <strong>and</strong> Cowley, 3 <strong>and</strong> by Marvell. Simply<br />

composed in lightly-running glyconics, the ode can be reproached only for the<br />

usual diffuseness, the tendency to catalogue. Even that fault is absent from the<br />

noble period at its close.<br />

In Act III Thyestes arrives before the palace with his three sons. He has been<br />

invited by Atreus, in accordance with the plans laid in the preceding act, to<br />

share the throne of Mycenae. Yet exile <strong>and</strong> privation have taught Thyestes the<br />

nature of true kingship: immune regnum est posse sine regno pati 'it is a vast<br />

kingdom to be able to bear a kingdom's absence' (407). He would rather live<br />

1<br />

Eliot (1927) ix.<br />

3<br />

Mason (1959) 181—5.<br />

5*7<br />

2 Ap. Scriverius (1621) II 297.<br />

Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!