06.05.2013 Views

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

Kenney_and_Clausen B.M.W.(eds.) - Get a Free Blog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POETRY<br />

looked like; <strong>and</strong> of Stilicho we know only that his hair was white (Bellum<br />

<strong>Get</strong>icum 459—60 emicuit Stilichonis apex et cognita fulsit \ canities, probably the<br />

last passage of Claudian ever to be quoted in the House of Commons).<br />

Claudian's descriptive passages are based upon rhetoric <strong>and</strong> reminiscence, not<br />

upon observation. His poetry is shot through with echoes not only of Lucretius<br />

<strong>and</strong> Virgil <strong>and</strong> Ovid, but of Lucan <strong>and</strong> Statius <strong>and</strong> Silius Italicus. But he rarely<br />

quotes directly <strong>and</strong> he often fuses together reminiscences of two or more<br />

classical poets. Sometimes the classical echo was meant to add depth to his<br />

own expression. But it would be unwise to suppose that the Roman Senate<br />

or the imperial court could pick up <strong>and</strong> appreciate in the course of a recitation<br />

every fleeting allusion to earlier literature, as some scholars have tended to<br />

suggest. Rather he was himself so steeped in classical poetry that the quotations<br />

<strong>and</strong> allusions came unbidden to his pen. His deep familiarity with classical<br />

Latin poetry is reflected in his vocabulary, which has few neologisms, in<br />

his syntax, which is scarcely affected by the spoken language of his time,<br />

<strong>and</strong> in his prosody, which scarcely ever departs from classical rules, in<br />

spite of the tendency of living speech to neglect phonological distinctions of<br />

vowel length.<br />

Claudian is described by Augustine as a Christi nomine alienus <strong>and</strong> by<br />

Orosius as paganus peruicacissimus {Civ. Dei 5.26, Hist. adv. pag. 7.35.21).<br />

Both men were his contemporaries, though neither can have known him<br />

personally. But it is by no means certain that they were right. He wrote an<br />

Easter hymn, De Salvatore, which is really rather a poem offering Easter<br />

wishes to Honorius. Otherwise his poetry has no trace of Christian expressions<br />

or allusions, <strong>and</strong> is filled with traditional references to the Olympians. But<br />

this is a matter of literature, not of life. It is striking that when Claudian first<br />

came to Rome he enjoyed the patronage of a senatorial family that had long<br />

been Christian, <strong>and</strong> that he then became court poet at the intensely Christian<br />

court of Honorius. He may well have been a nominal Christian. And if he<br />

was a pagan, his attachment would not be to the official cult of the Roman<br />

pantheon, which still had a powerful appeal to senatorial aristocrats like<br />

Symmachus, but to the Isis <strong>and</strong> Sarapis cults of his native Alex<strong>and</strong>ria. In any<br />

case Christianity did not affect his poetic persona.<br />

His 'official' poems appear to have been issued in a collected edition at the<br />

instigation of Stilicho between 404 <strong>and</strong> 408. The Raptus Proserpinae <strong>and</strong> the<br />

various minor poems survived separately.<br />

The virtues <strong>and</strong> the shortcomings of Claudian's style may be exemplified<br />

by two passages, one of encomium, the other of invective.<br />

Proxime dis consul, tantae qui prospicis urbi, 130<br />

qua nihil in terris complectitur altius aether,<br />

709<br />

Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!