02.06.2013 Views

00402

00402

00402

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

225<br />

structure in Acehnese that has been referred to as Acehnese<br />

"passive" following the tradition of Dutch linguists. This<br />

structure is also treated as passive in Lawler (1975 and<br />

1977). Although this has been rejected in Durie (1985 and<br />

1987), the term "passive" will be used in this dissertation<br />

to refer to'this type of structure.<br />

Acehnese passive has the following characteristics:<br />

1) The subject of a passive sentence is the object of<br />

its active counterpart. The subject here is meant the<br />

subject as defined in 3.3.1 in this chapter. When this<br />

subject is in the initial position, the intonation is as<br />

described in 3.2.1. Compare the intonation of the active and<br />

passive variants of the following sentences.<br />

295. a) Aneuk pyaitxji-tulak si Amin.<br />

**———' •___________„__<br />

Child that 3y-push title Amin<br />

That child pushed Amin.'<br />

b) Si Amirt_ji-tulak le aneuk nyan.<br />

e» • • • • • • • • a «-«>•*_!<br />

Title Amin 3y-push by child that<br />

'Amin was pushed by that child.'<br />

2) The agent in a passive sentence is placed in an<br />

agent phrase, which is the le-phrase (=by-phrase), as le<br />

aneuk nyan 'by that child' in (b) above. This agent phrase

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!