02.06.2013 Views

00402

00402

00402

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

226<br />

is often omitted in context, or if the agent is unknown or<br />

not important, as in (296).<br />

296. Meusijid nyoe geu-peugbt sireutoh thon nyang<br />

Mosque this 3r-make one-hundred year which<br />

ka leupah.<br />

IN past<br />

'This mosque was built one hundred years ago.'<br />

3) The agent phrase never precedes the verb. Its usual<br />

place is after the verb. When a sentence begins with the<br />

predicate, it is sometimes placed after the postposed<br />

subject.<br />

4) The verb in an Acehnese passive sentence is one of<br />

those that can be followed by either a direct or indirect<br />

object, tulak 'to push' in (295) is an example of verbs that<br />

is followed by a direct object. Verbs that are followed by<br />

an indirect object include such verbs as galak 'to like,'<br />

banci 'to hate,' luwat 'to loathe, to hate,' meuh'eut 'to<br />

want,' etc. These are verbs of Class 2 (4.3), that is, verbs<br />

that are used with an enclitic. The object following these<br />

verbs is usually preceded by the preposition keu 'to, for'<br />

when the sentence is in the active form. This preposition is<br />

omitted when the sentence is passive. Compare the active (a)<br />

and its passive counterpart (b) below.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!