02.06.2013 Views

00402

00402

00402

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

387<br />

An NP with an adverb as modifier is also a relative<br />

construction in Acehnese. The adverb represents several<br />

possible full forms of relative clauses. For example, baroe<br />

'yesterday' in ureueng baroe 'person yesterday' might be the<br />

reduced form of one of the relative clauses following the<br />

head NP ureueng 'person' in ureueng nyang teuka keunoe baroe<br />

'the person who came here yesterday,' ureueng nyang<br />

meurumpbk ngon geutanyoe baroe 'the person whom we met<br />

yesterday,' ureueng nyang ta-kalon baroe 'the person that we<br />

saw yesterday,' etc.<br />

25. Ureueng baroe guru ban trok.<br />

Person yesterday teacher just arrive<br />

'The person (whom we met) yesterday is a (new)<br />

teacher who had just arrived.'<br />

Sometimes the full form and the reduced form are used<br />

interchangeably for the same meaning. In the following<br />

examples, the full forms are used, but they can be replaced<br />

by the reduced forms without any difference in meaning. So,<br />

jja krong nvang baro 'the sarong which is new' can be<br />

replaced by jja krong baro 'new sarong' and ureueng nvang<br />

kava 'the person who is rich' by ureueng kaya 'rich person.'<br />

26. Ka geu-bloe jja krong nvang baro keu droeneuh.<br />

PERF 3r-buy cloth sarong which new for your<br />

' (Mother) has bought a new sarong for you.'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!