You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INTERNATIONAL STUDENT FORUM<br />
DVD LANDSCHAFFEN<br />
In der Wortschöpfung steckt<br />
Schaffen und Landschaften. Eine<br />
produktive Verbindung aus beiden<br />
Komponenten prägt die Filme, die<br />
im Rahmen eines Projektseminars<br />
unter der Leitung von Prof. Maria<br />
Vedder und Anja Osswald im Sommer<br />
2005 entstanden sind. Im<br />
Rekurs auf die Idee des englischen<br />
Landschaftsgartens als ›inszenierte<br />
Natur‹ machen die Filmbeiträge auf<br />
der DVD Landschaft als poetischen,<br />
minimalistischen, visionären, theatralischen,<br />
utopischen und sozial<br />
geprägten Raum erfahrbar. Neben<br />
der Arbeit ›Der mobile Garten‹ von<br />
Ariane Pauls, die auch in der StudentForum<br />
Ausstellung vertreten ist,<br />
werden folgende Arbeiten präsentiert:<br />
The neologism in the title is made up of<br />
two words: Schaffen (creation) and Landschaften<br />
(landscapes). A productive combination<br />
of both components characterises<br />
the films that were created within a project<br />
seminar led by Maria Vedder and Anja<br />
Osswald in summer 2005. In an appeal to<br />
the idea of the English landscape garden as<br />
›staged nature‹, the film contributions on<br />
the DVD enable landscape to be experienced<br />
as a poetic, minimalist, visionary, theatrical,<br />
utopian and socially characterised<br />
space. In addition to ›Der mobile Garten‹<br />
by Ariane Pauls who is taking part in the<br />
StudentForum´s exhibition the following<br />
works will be presented:<br />
INMITTEN<br />
Chan Sook Choi<br />
Dämmerung. Nebel. Grün-blaue<br />
Schattenreiche zwischen Tag und<br />
Nacht, Alltag und Traum. Ein fahrender<br />
Zug unterstreicht den transitorischen<br />
Charakter des Parks: ein<br />
aus der Zeit gefallener Nicht-Ort.<br />
›Ein Raum, in dem es Bewegung,<br />
aber kein Ankommen gibt, in dem<br />
das Bewusstsein weder schläft noch<br />
wacht und die Dinge ihr eigenes<br />
Leben zu führen scheinen.‹ (Chan<br />
Sook Choi)<br />
Twilight. Mist. Greenish-blue worlds of<br />
shadows between day and night, everyday<br />
life and dreams. A moving train emphasises<br />
the transitory character of the park: a<br />
non-place fallen out of time. ›A space in<br />
which there is movement but no arrival, in<br />
which the consciousness is neither asleep<br />
nor awake, and things seem to lead their<br />
own life.‹ (Chan Sook Choi)<br />
// MiniDV,<br />
Farbe, Ton, 5:48<br />
// Realisation:<br />
Chan Sook Choi<br />
JEDEN TAG HUNGER<br />
Viola Göpel<br />
Alltagsrituale. Zwei Frauen in<br />
bunten Kittelschürzen füttern Tiere<br />
im Park. Oder ist es ein und dieselbe<br />
Frau? Der Loop vervielfacht die<br />
Handlung und verlängert sie ins<br />
Unendliche. In der Wiederholung<br />
des Immergleichen wird die Bewegung<br />
zum Ornament, das im Muster<br />
der Kittelschürze sein bildliches<br />
Pendant findet.<br />
Everyday rituals. Two women dressed in<br />
colourful aprons are feeding the animals in<br />
the park. Or is it the very same woman?<br />
The loop multiplies the action and extends<br />
it to infinity. In the repetition of the same<br />
thing the movement becomes an ornament<br />
that finds its visual counterpart in the<br />
pattern of the aprons.<br />
// Installation, MiniDV,<br />
Farbe, ohne Ton, Loop 1:08<br />
// Realisation:<br />
Viola Göpel<br />
203