03.11.2013 Views

Untitled - EMAF

Untitled - EMAF

Untitled - EMAF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTERNATIONAL STUDENT FORUM<br />

DVD LANDSCHAFFEN<br />

In der Wortschöpfung steckt<br />

Schaffen und Landschaften. Eine<br />

produktive Verbindung aus beiden<br />

Komponenten prägt die Filme, die<br />

im Rahmen eines Projektseminars<br />

unter der Leitung von Prof. Maria<br />

Vedder und Anja Osswald im Sommer<br />

2005 entstanden sind. Im<br />

Rekurs auf die Idee des englischen<br />

Landschaftsgartens als ›inszenierte<br />

Natur‹ machen die Filmbeiträge auf<br />

der DVD Landschaft als poetischen,<br />

minimalistischen, visionären, theatralischen,<br />

utopischen und sozial<br />

geprägten Raum erfahrbar. Neben<br />

der Arbeit ›Der mobile Garten‹ von<br />

Ariane Pauls, die auch in der StudentForum<br />

Ausstellung vertreten ist,<br />

werden folgende Arbeiten präsentiert:<br />

The neologism in the title is made up of<br />

two words: Schaffen (creation) and Landschaften<br />

(landscapes). A productive combination<br />

of both components characterises<br />

the films that were created within a project<br />

seminar led by Maria Vedder and Anja<br />

Osswald in summer 2005. In an appeal to<br />

the idea of the English landscape garden as<br />

›staged nature‹, the film contributions on<br />

the DVD enable landscape to be experienced<br />

as a poetic, minimalist, visionary, theatrical,<br />

utopian and socially characterised<br />

space. In addition to ›Der mobile Garten‹<br />

by Ariane Pauls who is taking part in the<br />

StudentForum´s exhibition the following<br />

works will be presented:<br />

INMITTEN<br />

Chan Sook Choi<br />

Dämmerung. Nebel. Grün-blaue<br />

Schattenreiche zwischen Tag und<br />

Nacht, Alltag und Traum. Ein fahrender<br />

Zug unterstreicht den transitorischen<br />

Charakter des Parks: ein<br />

aus der Zeit gefallener Nicht-Ort.<br />

›Ein Raum, in dem es Bewegung,<br />

aber kein Ankommen gibt, in dem<br />

das Bewusstsein weder schläft noch<br />

wacht und die Dinge ihr eigenes<br />

Leben zu führen scheinen.‹ (Chan<br />

Sook Choi)<br />

Twilight. Mist. Greenish-blue worlds of<br />

shadows between day and night, everyday<br />

life and dreams. A moving train emphasises<br />

the transitory character of the park: a<br />

non-place fallen out of time. ›A space in<br />

which there is movement but no arrival, in<br />

which the consciousness is neither asleep<br />

nor awake, and things seem to lead their<br />

own life.‹ (Chan Sook Choi)<br />

// MiniDV,<br />

Farbe, Ton, 5:48<br />

// Realisation:<br />

Chan Sook Choi<br />

JEDEN TAG HUNGER<br />

Viola Göpel<br />

Alltagsrituale. Zwei Frauen in<br />

bunten Kittelschürzen füttern Tiere<br />

im Park. Oder ist es ein und dieselbe<br />

Frau? Der Loop vervielfacht die<br />

Handlung und verlängert sie ins<br />

Unendliche. In der Wiederholung<br />

des Immergleichen wird die Bewegung<br />

zum Ornament, das im Muster<br />

der Kittelschürze sein bildliches<br />

Pendant findet.<br />

Everyday rituals. Two women dressed in<br />

colourful aprons are feeding the animals in<br />

the park. Or is it the very same woman?<br />

The loop multiplies the action and extends<br />

it to infinity. In the repetition of the same<br />

thing the movement becomes an ornament<br />

that finds its visual counterpart in the<br />

pattern of the aprons.<br />

// Installation, MiniDV,<br />

Farbe, ohne Ton, Loop 1:08<br />

// Realisation:<br />

Viola Göpel<br />

203

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!