13.07.2015 Views

MacDonnell II - Wilbourhall.org

MacDonnell II - Wilbourhall.org

MacDonnell II - Wilbourhall.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

844 OUTLINES OF SYNTAX [213loose the seven streams to flow (i. 32'^^);- he then adds indrasca yad. yuyudhate ahis ca^uta^aparibhyo maghava vijigye ivhen Indra and the serpent fought, the bounteous godconquered (—remained conqueror) /or the future. This useof the perf. is hardly distinguishable from the impf.n. la B. the jjerf. incl.appears in three different uses :1. in a present sense based on the pres. perf., chiefly in forms thathave a strengthened reduplicative vowel and tlius seem to have anintensive meaning. It is the jires. perf. tliat includes the present,expressing that an action takes place in the jiresent as a result of itsrepetition in the past ; e. g. dadhara (Jie has constantly held and iioio)holds ; e. g. y^t sayam juhoti ratryai tena dadhara if he offers in theevening, he thereby Itolds {A(jni) for the night (MS.). Other perfects of thiskind are: didaya shines; upa dodrava rashes at; yoyava wards off';lelaya quivers ; bibhaya (beside bibhaya) fea7-s (while the periphrasticbibhayam cakara has always a preterite sense). Besides these verbsveda knows and aha says always have a jjresent sense.Several other perfects with ordinary reduplication often have theIjresent sense: anase (has ohfained =) has (MS., TS.) ; pariyaya (/msacquired =) possesses (TS.); babhuva {has become =) is (MS.); vivya3a{has encompassed =) contains; dadrsi {has been seen =) appears (Avhiledadarsa always has a past sense); also the perfect of grab and pra-ap:ye hi pasavo loma jagrhiis te medham prapuh the cattle which have hairhave also fat (MS.).2. in a preterite sense, expressing that an action once occui-red inthe past (but not in the narrative sense of the impf.). This use mostoften appears in the form uvaca, which may be translated by oncesaid or has said ; e. g. etena va upakeru raradha : rdhnoti y^ et^nayajate by this sacrifice Upakeru once prospered ; he loho sacrifices ivith itprospers (MS.). It often occurs in the AB. at the conclusion of a storyrelated in the impf., in the phrase tad etad rsih pasyann abhyanuvacaseeing this a seer has uttered icith reference to it (the following verse).A somewhat different connexion with the narrative impf. ap}3ears inthe following example: etam ha vaiyajnasenas citim vidam cakara :tfi.ya vdi sa pasiin avarunddha this method of piling Yajnasena once intented:by means of it he acquired cattle (TS.). This perfect is found contrastingwhat is past with the present and future in the followingsuccessive sentences :yad va asyam kim carcanti y^d anrciir ; yadevd kim ca vaca^anrcur ydd dto 'dhi^_^arcitarah lohatever prayers theyoffer on it(the earth) or have offered : ivhatever prayers they have offered iviththe voice or will offer in future (TS.).3. in an historical sense, equivalent to that of the impf. in narrative,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!