07.01.2013 Views

Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

components. However, more important than these is the 'equivalence'<br />

criterion towards which these elements are oriented, and for the<br />

achievement <strong>of</strong> which they functionally interact.<br />

Since the concept <strong>of</strong> equivalence is a much-debated and debatable<br />

one, the second chapter deals, at a greater length, with various<br />

approaches to translation and how each claims to have achieved<br />

equivalence between source and target texts. Existing models have been<br />

reviewed together with the rhetorical model which is based on the<br />

concept <strong>of</strong> meaning shifts.<br />

In the third chapter, we found it necessary to explain how the<br />

rhetorical model could be manipulated and oriented towards the<br />

explication <strong>of</strong> the concept <strong>of</strong> meaning shifts. In actual fact, the<br />

rhetorical model derives its existence from the actual use <strong>of</strong> langu...ge<br />

in a specific socio-communicative situation. For language, without<br />

doubt, is basically a means <strong>of</strong> communication. Communication involves,<br />

among other things, a sociological situation in which it occurs. Any<br />

message, however, could not be extricated from its relevant situational<br />

context.<br />

This point is further elaborated in the fourth chapter, the first<br />

part <strong>of</strong> which is allocated to text analysis from the standpoint <strong>of</strong> the<br />

modLl. The second part is devoted to comparison between source and<br />

target texts with a view to assessing translation quality. The third<br />

viii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!