07.01.2013 Views

Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository

Iv - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

semantics and the speech act theory take into account both the<br />

syntactic and phonological rules <strong>of</strong> sentence formation as well as the<br />

semantic and contextual rules that govern actual speech situations.<br />

In literary criticism, a parallel movement shifted focus from<br />

emphasis on the autonomy <strong>of</strong> the text itself to a re-recognition <strong>of</strong> the<br />

relevance <strong>of</strong> text to its relevant context, whether historical,<br />

cultural, ideological or psychoanalytic. In the same manner, Czech<br />

and French structuralism was challenged by semiotics and Derridean<br />

post-structuralism. Six varieties <strong>of</strong> audience-oriented criticism may<br />

be distinguished: rhetorical, semiotic and structuralist,<br />

phenomenolgical, subjective and psychoanalytic, sociological and<br />

historical, and hermeneutic. What is relevant to our model for<br />

translation quality assessment is the rhetorical variety <strong>of</strong> literary<br />

criticism.<br />

Jakobsen's model <strong>of</strong> the text as a form <strong>of</strong> communication is shared<br />

by the rhetorical and semiotic-structuralist varieties <strong>of</strong> literary<br />

criticism. According to this model, the author and the reader <strong>of</strong> a<br />

text are related to each other as the sender and receiver <strong>of</strong> a<br />

message. The transmission and reception <strong>of</strong> any message depend on the<br />

presence <strong>of</strong> one or more shared codes <strong>of</strong> communication between the<br />

sender and receiver. Translating, therefore, consists <strong>of</strong> a process <strong>of</strong><br />

decoding what has been encoded in the SL text before recoding it in<br />

the TL text. Any criticism which conceives <strong>of</strong> the text as a message to<br />

be decoded, and seeks to study the means whereby authors attempt to<br />

109

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!