09.05.2013 Views

Los Afroandinos de los siglos XVI al XX; 2004 - unesdoc - Unesco

Los Afroandinos de los siglos XVI al XX; 2004 - unesdoc - Unesco

Los Afroandinos de los siglos XVI al XX; 2004 - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

YANA Y NEGRO EN LA REGIÓN SUR ANDINA<br />

wiñaytaraq hunt’ay<br />

kuska kananchispaq<br />

La traducción <strong>de</strong> <strong>los</strong> compiladores 7 es:<br />

MI SAMBITA LUNAREJA<br />

Mi sambita lunareja<br />

<strong>de</strong> negros ojos <strong>de</strong> estrella<br />

termina aún <strong>de</strong> crecer<br />

para estar juntos.<br />

Las canciones <strong>de</strong> carnav<strong>al</strong>, variación <strong>de</strong>l género wayno, son importantes,<br />

porque <strong>los</strong> versos casi siempre son <strong>de</strong> carácter amoroso, incluso bastante eróticos.<br />

Cito la última estrofa <strong>de</strong> un carnav<strong>al</strong> <strong>de</strong> Huamanga:<br />

Arsa niway negra<br />

arsa niway samba<br />

qaynapas kunampas<br />

kuyasqaykim kani<br />

qaynapas kunampas<br />

wayllusqaykin kana<br />

La traducción <strong>de</strong> <strong>los</strong> compiladores 8 , es:<br />

!Arza dime negra<br />

!arza, dime zamba<br />

soy el que tú quieres<br />

ahora como antes.<br />

Soy el que tú amas<br />

Ahora como antes.<br />

7 Montoya et <strong>al</strong>, 1987: 125-126.<br />

8 Montoya et <strong>al</strong>, 1987: 184.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!