18.05.2013 Views

Decir y callar Lenguaje, equidad y poder en la Universidad peruana

Decir y callar Lenguaje, equidad y poder en la Universidad peruana

Decir y callar Lenguaje, equidad y poder en la Universidad peruana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

82 Virginia Zava<strong>la</strong> y Gavina Córdova<br />

Muchas personas p<strong>la</strong>ntean que el quechua no corresponde al ámbito<br />

universitario porque todos dominan el castel<strong>la</strong>no. Queremos argum<strong>en</strong>tar<br />

que, por un <strong>la</strong>do, es falso que todos los estudiantes habl<strong>en</strong> fluidam<strong>en</strong>te<br />

el castel<strong>la</strong>no por el simple hecho de estar <strong>en</strong> <strong>la</strong> universidad. Por<br />

otro <strong>la</strong>do, también resulta c<strong>la</strong>ro que para sus usuarios el quechua sí es<br />

imprescindible, inclusive <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te universitario, para algunas funciones.<br />

Si bi<strong>en</strong> quizás el quechua no sea necesario para <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der los<br />

textos universitarios, sí adquiere mucha importancia para desarrol<strong>la</strong>r re<strong>la</strong>ciones<br />

sociales y para desplegar id<strong>en</strong>tidades <strong>en</strong> un espacio <strong>en</strong> el que el<br />

estudiante se si<strong>en</strong>te aj<strong>en</strong>o y, sobre todo, lejano a sus paisanos. Ser compet<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> estos usos del quechua muestra <strong>la</strong>s habilidades sociales que<br />

muchos estudiantes despliegan para activar <strong>en</strong>ergías y así <strong>poder</strong> seguir<br />

ade<strong>la</strong>nte <strong>en</strong> <strong>la</strong> educación superior.<br />

3. El quechua para bromear <strong>en</strong> los intercambios <strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no<br />

En esta sección analizaremos los usos del quechua “<strong>en</strong> son de broma”<br />

como una estrategia vincu<strong>la</strong>da con <strong>la</strong> construcción de re<strong>la</strong>ciones sociales<br />

y el despliegue de algunas de sus id<strong>en</strong>tidades sociales. Luego de definir<br />

<strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que nuestros informantes <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>la</strong> noción de “confianza”,<br />

pasaremos a analizar cómo el quechua sirve para reforzar y a su vez<br />

para construir un tono informal y una re<strong>la</strong>ción de afiliación con el interlocutor.<br />

Luego pres<strong>en</strong>taremos casos <strong>en</strong> los que <strong>la</strong>s bromas <strong>en</strong> quechua<br />

son utilizadas con este mismo fin, tanto por los que no hab<strong>la</strong>n quechua,<br />

como con los que no <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> quechua. A su vez, analizaremos un<br />

caso <strong>en</strong> el que se pierde imag<strong>en</strong> a través de estos usos del quechua cuando<br />

el interlocutor redefine el tipo de re<strong>la</strong>ción que buscaba establecer<br />

el hab<strong>la</strong>nte. Finalm<strong>en</strong>te, pres<strong>en</strong>taremos casos <strong>en</strong> los que <strong>la</strong>s bromas <strong>en</strong><br />

quechua at<strong>en</strong>tan contra <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> del interlocutor directam<strong>en</strong>te y, <strong>en</strong> ese<br />

hal<strong>la</strong>zgos, pues afecta “el aspecto re<strong>la</strong>cional de <strong>la</strong> comunicación y aporta indicios<br />

sobre <strong>la</strong> id<strong>en</strong>tidad de los hab<strong>la</strong>ntes y <strong>la</strong> id<strong>en</strong>tidad que se le atribuye al interlocutor”<br />

(298).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!