30.04.2016 Views

PRESENTACIÓN 1

Incursiones_queer_FINAL

Incursiones_queer_FINAL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BRASIL SIN HOMOFOBIA 347<br />

esporádicamente, en las secretarías de Derechos Humanos y Seguridad<br />

Pública y en los ministerios de Educación, Cultura y Salud,<br />

y en último caso, para orientar la salud lgbt por primera vez fuera<br />

de los parámetros del Programa de ets/sida. Los activistas habían<br />

formado el Programa de Supervisión y Control Social para Brasil<br />

sin Homofobia con fondos del gobierno para actuar como organismo<br />

de control independiente, vigilando la implementación del<br />

proyecto, pero hasta junio de 2007 no se había consolidado como<br />

un grupo que funcionara. Las personas que trabajan con el proyecto<br />

en general atribuyen estas limitaciones a la inercia burocrática y la<br />

homofobia institucional atrincherada.<br />

El trabajo había llegado más lejos en los ministerios de Cultura<br />

y Educación. Dado el papel oficial de estos organismos, tanto en<br />

la definición como en la administración de la “cultura” brasileña,<br />

vale la pena considerar cómo las tecnologías de gubernamentalidad<br />

están reconfigurando las nociones de la sexualidad y de la nación,<br />

en gran parte a través del tropo de la diversidad. Como mencioné en<br />

el capítulo 5, durante la fase temprana de mi investigación, el discurso<br />

de la diversidad, sexual y cultural, estuvo ausente en Brasil, en<br />

llamativo contraste con su predominio en México. Su ascendente<br />

relevancia en los últimos dos o tres años, sin embargo, refleja su<br />

creciente peso internacional. En mi investigación sobre bsh, por<br />

ejemplo, varios funcionarios se refirieron a acuerdos internacionales<br />

recientes, en particular a la Declaración y el Programa de Acción<br />

de Durban y a la Declaración Universal de la Diversidad Cultural,<br />

ambas adoptadas en 2001. Yúdice (2005) ha vinculado esta nueva<br />

celebración transnacional de la diversidad con la evolución de las<br />

tecnologías de gubernamentalidad en el contexto de la modernidad<br />

tardía. Señalando el creciente comercio internacional en “bienes y<br />

servicios culturales”, él sugiere que este proceso expresa un nuevo<br />

concepto de “cultura”, ya no como un campo unificado de normas<br />

y valores compartidos, sino como un conjunto de recursos que<br />

pueden ser variablemente instrumentalizados por diferentes actores.<br />

De hecho, argumenta que esta mudanza marca un cambio epistémico<br />

más amplio, en términos foucaultianos, que problematiza<br />

la “representación” del signo a través de una mayor conciencia<br />

de la performatividad y la simulación. Vale la pena subrayar que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!