15.07.2013 Views

Émile Zola et le pessimisme schopenhauerien ... - Archipel - UQAM

Émile Zola et le pessimisme schopenhauerien ... - Archipel - UQAM

Émile Zola et le pessimisme schopenhauerien ... - Archipel - UQAM

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

comme <strong>le</strong> montre notre examen du Dossier préparatoire compilé par lui en vue de la<br />

rédaction 5 .<br />

<strong>Zola</strong> s'y m<strong>et</strong> dès avril 1880, <strong>et</strong> <strong>le</strong>s jours de ['été s'écou<strong>le</strong>nt dans <strong>le</strong>s remaniements<br />

d'intrigue. Il multiplie <strong>le</strong>s chassés-croisés mélodramatiques, en quête d'un drame sentimental.<br />

Puis, il se ravise, voulant élaguer l'intrigue: «Voici <strong>le</strong> roman. Toul ce qu'il y a de plus<br />

simp<strong>le</strong> 6 .» Plus tard, nouveau volte-face, un triang<strong>le</strong> amoureux boiteux sera élargi en<br />

quadrilatère abscons ... L'automne avance, <strong>et</strong> <strong>Zola</strong> cherche toujours <strong>le</strong> drame de son roman.<br />

Sortes de «plans primitifs 7 », suivant la nomenclature proposée par Pierre-Marc de Biasi; <strong>le</strong>s<br />

quatre esquisses successives de c<strong>et</strong>te année-là, toutes rassemblées désormais dans <strong>le</strong> Dossier<br />

préparatoire sous <strong>le</strong> titre Ancien Plan, sont marquées de ces hésitations. Mais revenons<br />

quelque peu en arrière pour bien suivre la chronologie des événements.<br />

Le large déploiement du roman précédent, Nana, avait emballé Paris. Ce devait être,<br />

selon <strong>le</strong>s mots d'<strong>Émi<strong>le</strong></strong> <strong>Zola</strong> lui-même: «Toute une société se ruant sur <strong>le</strong> cul (... ], <strong>le</strong> grand<br />

<strong>le</strong>vier qui remue <strong>le</strong> monde 8 . » Et ce <strong>le</strong> fut. Nana, écrit à J'emporte pièce, parut en feuill<strong>et</strong>on<br />

du 16 octobre 1879 jusqu'au 5 février 1880; dix jours plus tard, l'édition par Charpentier du<br />

volume était mise en vente: 55000 exemplaires d'un coup - cela ne s'était jamais vu. La<br />

poussière sou<strong>le</strong>vée par la réclame, par <strong>le</strong>s critiques <strong>et</strong> par <strong>le</strong>s applaudissements, bref, par la<br />

clameur généra<strong>le</strong>, venait à peine de r<strong>et</strong>omber, au printemps 1880, quand <strong>Zola</strong> songea, pour <strong>le</strong><br />

dixième volume des Rougon-Macquan, offrir à ses <strong>le</strong>cteurs un répit, en quelque sorte, <strong>et</strong> <strong>le</strong>ur<br />

proposer une œuvre moins bruyante. En témoigne la toute première page de l'Ancien Plan,<br />

qui commence par c<strong>et</strong>te déclaration:<br />

5 Celui-ci est conservé à la Bibliothèque nationa<strong>le</strong> de France. Département des manuscrits, Nouvel<strong>le</strong>s<br />

acquisitions françaises, no 10.3 JI, tO< 1à 394.<br />

(, <strong>Émi<strong>le</strong></strong> <strong>Zola</strong>, Dossier préparatoire de La Joie de vivre, B.N.F, Ms, NAF 10.311, r 380. Pour faciliter<br />

la <strong>le</strong>cture des extraits de manuscrits que nous citons, nous nous sommes permis, dans notre<br />

r<strong>et</strong>ranscription, d'en corriger <strong>le</strong>s quelques maladresses d'orthographe, d'accord ou de ponctuation<br />

d'usage, <strong>et</strong> cel<strong>le</strong>s d'ordre typographique. Par ail<strong>le</strong>urs, nous nous sommes éga<strong>le</strong>ment prévalu du droit<br />

d'om<strong>et</strong>tre toute rature (suivant ainsi la méthode d'Henri Mil<strong>le</strong>rand dans son édition de la «Pléiade »)<br />

sauf lorsqu'el<strong>le</strong> était signifiante à nos yeux. En revanche, nous avons fidè<strong>le</strong>ment r<strong>et</strong>ranscrit tous <strong>le</strong>s<br />

passages des dossiers préparatoires soulignés de la main de l'auteur: ainsi. sauf avis contraire, l'usage<br />

de caractères italiques dans nos citations indique une mise en évidence par <strong>Zola</strong> (qui lui-même a<br />

souligné une ou plusieurs fois).<br />

7 Voir Pierre-Marc de Biasi, La Cénéliql<strong>le</strong> des <strong>le</strong>XIes, Paris. Nathan. coll. « 128. Litlérature", no 250.<br />

2000, p. 30.<br />

S Idem, Dossier préparatoire de Nana, B.N.F.. Ms, NAF J0.313, 1" 208.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!