16.06.2013 Views

La lirica di Hoelderlin. Riduzioni in versi italiani. Saggio biografico e ...

La lirica di Hoelderlin. Riduzioni in versi italiani. Saggio biografico e ...

La lirica di Hoelderlin. Riduzioni in versi italiani. Saggio biografico e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

critico ragionare e valutare ? E perché mai il commento,<br />

nel procedere dall' <strong>in</strong>izio alla f<strong>in</strong>e, va facendosi sempre<br />

più ampio e m<strong>in</strong>uto ?<br />

<strong>La</strong> risposta a queste domande vorrei potesse darla<br />

il lettore, giunto che fosse al term<strong>in</strong>e dell'opera. <strong>La</strong> sua<br />

risposta giustificherebbe, ne sono certo, il commento<br />

così come è, col ravvisarvi una necessità, non ottempe­<br />

rando alla quale la semplice traduzione esegetica<br />

avrebbe fallito lo scopo.<br />

Per quanto lat<strong>in</strong>amente chiarita già nella riduzione<br />

italiana con ogni possibile accorgimento <strong>di</strong> stile, que­<br />

sta altissima poesia germanica resta pur sempre <strong>di</strong><br />

non facile accesso alla sensibilità e alla <strong>in</strong>telligenza,<br />

siano pur reattive e scaltrite, <strong>di</strong> chi non abbia vissuto<br />

a lungo <strong>in</strong> quoti<strong>di</strong>ana consuetu<strong>di</strong>ne con essa <strong>in</strong> un te­<br />

nace sforzo <strong>di</strong> conquista. Schiudete il testo orig<strong>in</strong>ale a<br />

uno qualsiasi degli ultimi <strong>in</strong>ni (e non degli ultimi <strong>in</strong>ni<br />

soltanto) <strong>in</strong>nanzi a un Tedesco anche coltissimo. E vi<br />

confesserà, a lettura compiuta, <strong>di</strong> aver compreso ben<br />

poco. Non per nulla la <strong>lirica</strong> <strong>di</strong> Hòlderl<strong>in</strong> ha impiegato<br />

circa un secolo e mezzo prima <strong>di</strong> raggiungere, anche<br />

<strong>in</strong> Germania, il posto che le compete.<br />

Di qui, dunque, la impresc<strong>in</strong><strong>di</strong>bile necessità <strong>di</strong> un<br />

commento analitico, il quale, abolite le chiose scola­<br />

stiche a pie <strong>di</strong> pag<strong>in</strong>a, chiarisse via via <strong>di</strong>scorsivo,<br />

con <strong>in</strong>telletto d'amore, ai lettori tutto ciò — ed è<br />

tanto ! — che neh" implicito chiarimento solo stilistico<br />

della <strong>versi</strong>one italiana non poteva <strong>in</strong> alcun modo es­<br />

sere chiarito. Simboli e miti. Struttura e paesaggi.<br />

Temi e sviluppi. It<strong>in</strong>erarii fantastici e <strong>di</strong>alettiche<br />

liriche.<br />

Nel commento, la persona del commentatore ha<br />

cercato <strong>di</strong> scomparire quanto più possibile dai primi<br />

piani dello scenario. Di spiegare, cioè, quanto più pos-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!