11.07.2015 Views

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ли Бо. Дух старины32С духом осени Жушоу 1 приходит время золотых ци 2 ,Над Западной твердью 3 тетива луны 4 блестит, словнонад морем.Осенняя цикада кричит на перилах,У чувствующего существа печаль не стихает.5.Ш.Щ5£{й1!гго Где же добрые времена ?Веленьем Неба 6 происходят внезапные перемены к худшему,Холодает, поднимается злой ветер,Ночь длинна, звезды исчезают.Печально так, что слова невыносимы,И скорбная песнь длится до света.753 г.Примечания1Жушоу— дух седьмого месяца года по лунному календарю, первого месяцаосени, увядания, начала жатвы; изображается летящим на двух драконах и со змеейза левым ухом.2Золотые ци — золото (металл) как один из пяти основных элементов китайскогомироустройства соотносится с западом и осенью, ци в древнекитайскомязыке обозначало время, сезон, один из 24 периодов года, дополнительным значениеммогут быть также и те частицы энергии, из которых, по китайским метафизическимпредставлениям, рождается вещный мир; глагол, стоящий в этой строке,комментаторами понимается по-разному — либо как «вводить, приглашать», либокак «убивать, разить» (осенним холодом).3Западная твердь — метоним осени (Северная твердь — зима, Южная — лето,Восточная — весна).Тетива луны — образ молодого месяца, изогнутого, как лук с натянутой тетивой.Стоящее в этой строке слово «море», скорее всего, обозначает не море кактаковое, а озеро — тоже бескрайний водный простор, тем более что в это времяЛи Бо находился в Цюпу, где осенью реки и озера сливаются в огромный массивводы.Где же добрые времена? — дословное воспроизведение строки из стихотворенияСе Тяо (V в.), одного из наиболее почитаемых Ли Бо поэтов.Веленье Неба — стоящее в оригинале слово да юнь комментаторы толкуютлибо как «судьба, удел», «веленье Неба», либо как «судьбы государства».112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!