11.07.2015 Views

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ИсследованияЗдесь и кроются ее тайны. Путь до скита— это путь земного смертногочеловека. Поэзия и эстетика этой дистанции нам понятны. Мы и самиздесь любим и ненавидим, дружим и предаем, радуемся и скорбим, мнимсебя героями и клеймим вышестоящих, в порыве гнева идем на все и тожеготовы (иногда) «отбросить прочь чиновничий наряд» (№ 10). Все это,выраженное в поэтической пластике, нам доступно, и мы можем так и сяксудить о поэзии Ли Бо. Трудности понимания магии Ли Бо начинаются со«скита». Поэт прибегает к такой вязи иероглифов и звуков, которая непроизвольноподнимает в нас нечто такое, в чем мы угадываем свое родовоеЯ.Ли Бо соединяет своей спиральной духовной левитацией энергию пустоты«скита» и энергию пустоты вселенной. Две пустоты ведут между собойвстречный (обратный, или оборотный, говоря словами элементарнойматематики) диалог о циклических оборотах Поднебесной. От начала и доконца, а точнее непрерывно, этот диалог проходит через Ли Бо. Ему предназначеновыразить его поэтическими средствами, но как? Ли Бо как личность,как поэт-философ и сам насквозь духовная сущность и пустота.Чтобы достичь цели, Ли Бо, пронизанный диалогической связью двух пустот,встраивается (ввинчивается) в космический вихрь и оплетает (обволакивает)вещи и просвечивает их внутреннее содержимое. Всю совокупностьвещей он отражает в красочной картине земного и небесного ландшафта,формы отдельных вещей — в ликах иероглифов, порядок и звучаниевещей — в ритмике слов и рифм, внутреннее содержимое вещей — вобразах сокровенного и подлинного (прямого). Поэтому Ли Бо выступаеткак демиург (творец поэтического космоса), поэт, живописец и музыкант.Вот здесь уже можно кое-что подсмотреть из волшебства поэтическогослова Ли Бо. И лучше, чем в «Каноне перемен», вероятно, об этом сказатьнельзя: «Дух вбирает тайну мириад вещей и творит слово» (или: «Духвбирает тайны мириад вещей и воплощается [вместе с ними] в речи»)(«Шогуа чжуань», §6) 63 . Та субстанция духа, которую так безуспешноищут на поверхности бытия «ученые философы», оказывается, воплощенав слове, только не во всяком (абстракций придумано много), а в слове настоящегопоэта и философа — духовного водителя Поднебесной, сложившегоиз слов песнь Дао.О творческой работе духа (душ и духов) повествует от лица Конфуцияи трактат «Следование середине»: «Учитель сказал: „О, как повсюду изобилующеДэ (духовно-нравственный аналог Дао. — А.Л.), содеянное ду-63Шогуа чжуань (Комментарий толкования триграмм). — Чжоу и (Чжоуские «перемены»).— Сы шу у цзин. Т. 1.208

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!