11.07.2015 Views

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

С.А. Торопцев«человек» и «гора», т.е. «человек горы», «человек на горе», «человек, поднявшийсяв горы», что несет в себе смысл как состояния — отшельническоепребывание в горах, так и действия — подъем, вознесение).Мечтая о Небе, поэт и окружает себя существами летающими. Полетпредставляется ему более естественным способом передвижения, чемходьба или иная форма покорения земных пространств. Последнее чащесвязано с негативными ощущениями. Так, в стихотворении «И снова я подКолдовской горой» (№ 58) он, приплыв к этому месту, связанному со старымиромантическими преданиями, обнаруживает, что от них уже ничегоне осталось, кроме вздохов пастухов да дровосеков. В стихотворении«Взойди на гору, посмотри окрест» (№ 39) он покидает безнравственныймир, в котором Феникс вынужден жить не на благородном платане, а вколючем терновнике, и констатирует, сколь трудно шагать по дорогамэтого мира. Один только глагол «летать» (фэй) встречается в цикле 25 раз(а есть еще и варианты этого же действия, например, трижды встречаетсяуже объясненное выше слово сянь, обозначающее святого небожителя) —почти столько же, сколько в совокупности разные варианты глагола «ходить»(син, лай, цюй).Это никоим образом не вступает в противоречие с трактовкой «путешествия»как элемента в основном даоской, но и конфуцианской философиии ментальной практики. Ибо элемент это прежде всего сакральный,хотя внешне он и выступает в бытийной форме передвижения по пространствуземли. Но уход Лао-цзы на черном буйволе через Западную заставув Зыбучие пески или поездка Конфуция по городам и весям в поискахмудрого правителя, способного оценить истинное Учение, — этоменьше всего перемещение физического тела, более же всего — трансформациядуха. И в этом смысле — действие сакральное.Таковы же постоянные перемещения самого Ли Бо по пространствуТанской империи. Не охота к перемене мест вела его, даже не столькопоиск неуслышанных созвучий и необретенной гармонии, сколько органическиприсущее ему беспокойство, невозможность быть привязаннымк физическому месту, связь не с точкой, а с линией, не с неподвижностью,а с движением. Он преимущественно не при-ходил, а у-ходил, ощущаядвижение как наиболее гармоничную для себя форму существования. Такойорганике, конечно, больше соответствует сакральный полет небожителя,чем перемещение по земной тропе. Осмелюсь предположить, что,найдись «совершенномудрый государь», который сумел бы оценитьи приветить Ли Бо, он, конечно, обрел бы бесценного советника, но мыутратили бы великого поэта, чьи поэзы вдохновлялись Небом.217

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!