11.07.2015 Views

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

Ли Бо - Дух старины OCR - Biblio.nhat-nam.ru

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ИсследованияВ «Духе старины» есть эпические произведения категории «стихотворенияо прошлом» {юн ши ши). Свое начало стихи, касающиеся истории,ведут от поэта Бань Гу периода Восточная Хань 29 , но его «стихотворенияо прошлом» безыскусны, они просто излагают исторические события безкакой бы то ни было скрытой мысли. В восьми «стихотворениях о прошлом»поэт Цзо Сы периода Западная Цзинь 30 через изображение событийистории, восхождения и падения исторических фигур раскрывает собственныеидеалы и чувство безнадежности, так что по названию это стихиоб истории, а фактически — о заветном. Поэт Тао Юаньмин, творившийна рубеже династий Цзинь и Сун 31 , создал исторические стихи «Об ЭрШу», «О Сань Ляне», «О Цзин Кэ», и вплоть до поэта Чэнь Цзыана, жившегов начале династии Тан 32 , многие писали именно такие стихи, в сущностипродолжая традицию Цзо Сы — безыскусно использовать древностьдля изложения заветных чувств, не прибегая ни к каким новациям.Стихи о прошлом из «Духа старины» Ли Бо в основном продолжают традицииисторических стихотворений Жуань Цзи, Цзо Сы. Например, стихотворение«Лу Лянь был всем известный книгочей» (№ 10), воспевающееЛу Чжунляня, напоминает панегирик Лу Чжунляню в одном из произведенийкатегории «стихотворений о прошлом» других поэтов, правда, у Ли БоЛу Чжунлянь изображен с большим чувством: «Так перл луны, восстав содна морей, / На землю изливает свет в ночи». А финальные две строки:«Как он, я суете мирской не рад, / Отброшу прочь чиновничий наряд»склоняются к теме «заветных чувств». Или история яньского князяв № 15, который пригласил мудрецов в княжество,— она продолженакриком души: «А те, чья слава нынче высока, / Меня, как пыль дорожную,откинут. / Потратят на забавы жемчуга, / А мудрецу — довольнои мякины?! / Что ж, Желтым Журавлем, чей путь высок, / Взлечу я ввыси неба, одинок». Это похоже на стихотворение Жуань Цзи № 31 изцикла «О заветном».В исторических стихотворениях Ли Бо, славящих знаменитых даосов,еще рельефнее выявляется их близость к стихам о сокровенных чувствах.Так, в стихотворении «Сосна и кипарис— прямы душой» (№ 12) он славитЯнь Цзылина, который с удой ушел «на брега бездонных вод»: «Ветрчистоты по миру пролетел, / Таких высот другим достичь нельзя».291—ill вв.30III-IV вв.31iv-v вв.32VII в.168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!