05.04.2013 Views

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bishop of Merseburg, Prince Adolphus of Anhalt, <strong>and</strong> the Bishop of<br />

Meissen, not satisfied with legal measures of suppression, called in Emser,<br />

to use the more formidable weapon, the pen, the gigantic power of which<br />

Luther was then exhibiting. About a year after the publication of the first<br />

edition of Luther's New Testament, Emser came forth with his confutation<br />

of it. <strong>Its</strong> title stated its object, which was, to show "On what ground, <strong>and</strong><br />

for what reason, Luther's translation should be prohibited to the common<br />

people," <strong>and</strong> he claimed to have discovered in the unfortunate book about<br />

four errors <strong>and</strong> a quarter, more or less, to each page, some "fourteen<br />

hundred heresies <strong>and</strong> falsehoods," all told. Luther did not consider the<br />

work worthy of a reply; but Dr. Regius took up its defence, <strong>and</strong> confuted<br />

Emser in the robust manner which characterized that very hearty age. It<br />

seemed, however, as if Emser were about to illustrate his honesty in the<br />

very highest <strong>and</strong> rarest form in which a critic can commend himself to<br />

human confidence; it seemed as if he were about to prepare a book of the<br />

same general kind as that which he reviewed, in which he could be tested<br />

by his own canons, <strong>and</strong> his right to be severe on others demonstrated by<br />

the masterly h<strong>and</strong> with which he did the work himself. He prepared to<br />

publish a counter-translation. He had the two qualities, in which many<br />

translators have found the sole proofs of their vocation: he could not write<br />

the language into which, <strong>and</strong> did not underst<strong>and</strong> the language from which,<br />

he was to translate. But his coolness stood him in better stead than all the<br />

knowledge he might have had of Greek <strong>and</strong> German. With little trouble,<br />

he produced a translation, equal, on the whole, as even Luther himself<br />

admitted, to Luther's own, <strong>and</strong> literally free from every objection which he<br />

had made to Luther's. We have had books on the Reformers, before the<br />

<strong>Reformation</strong>; on Lutheranism, before Luther, <strong>and</strong> such-like; <strong>and</strong> another<br />

might be written on the Yankees, before the sailing of the Mayflower.<br />

Emser was one of them.<br />

<strong>The</strong> way he did the masterly thing we have mentioned was this: He<br />

adopted, not stole (he was above stealing) - he adopted Luther's translation<br />

bodily, only altering him where he had

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!