05.04.2013 Views

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

III. Luther was a devoted student of the Hebrew <strong>and</strong> Greek. In 1505,<br />

after his entrance into the cloister, Luther devoted himself, with that<br />

earnestness which marked all he did, to the study of Hebrew <strong>and</strong> Greek.<br />

He had skilful teachers in both languages. As professor <strong>and</strong> preacher in<br />

Wittenberg, he continued both studies with great ardor. In Hebrew, Luther<br />

regarded the illustrious Reuchlin, the Gesenius of that day, as his teacher,<br />

compensating for the want of his oral instruction by a thorough use of his<br />

writings. But Luther was not of the race of sciolists who think that,<br />

because books can do much, they can do everything. He knew the value<br />

of the living teacher. To obtain a more thorough mastery of Hebrew, he<br />

availed himself of the instruction of his learned colleague, Aurogallus, the<br />

Professor of the Oriental languages at Wittenberg. When he was at Rome,<br />

in 1510, he took lessons in Hebrew from the erudite Rabbin Elias Levita.<br />

Luther was master of the Hebrew according to the st<strong>and</strong>ard of his time, as<br />

his contemporaries, <strong>and</strong> learned men of a later date, among them Scaliger,<br />

have acknowledged. "If Luther," says Fritzsche, 80 "was not the greatest<br />

philologist of his time, he was yet sufficiently learned to see for himself,<br />

<strong>and</strong> to be able to form an independent judgment. What he lacked in<br />

philological profundity was compensated for, in part, by his eminent<br />

exegetical feeling, <strong>and</strong> by the fact that he had lived himself completely into<br />

the spirit of the Bible." Luther's first master in Greek was Erasmus,<br />

through his writings; his preceptor, both by the book <strong>and</strong> the lip, was<br />

Melanchthon. <strong>The</strong>se were the greatest Greek scholars of the age. Luther<br />

happily styles Melanchthon, "most Grecian."<br />

IV. With genius, the internal mental requisite, <strong>and</strong> learning, the<br />

means by which that genius could alone be brought to bear on the work of<br />

translation, Luther united piety. His soul was in affinity with the spirit of<br />

the Bible. He was a regenerate man. A De Wette may produce a<br />

translation which the man of taste admires, but he cannot translate for the<br />

people. We would not give a poem to a mathematician for translation,<br />

whatever might be his genius; still less would<br />

80 Herzog's Real Encyc., iii. 340.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!