05.04.2013 Views

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

The Conservative Reformation and Its Theology - Saint Mary ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

say: All flesh is grass-like; Napoleon is fox-like. <strong>The</strong> critic fatally wounds<br />

his own theory, when, not at all to the point for the purpose he has in view,<br />

he says: "<strong>The</strong> mere juxtaposition of the subject <strong>and</strong> predicate, without the<br />

intervening copula (the 'is'), is common in most languages, particularly<br />

Hebrew, <strong>and</strong> more especially in metaphorical language;" that is, the word<br />

in which the metaphor lies, according to the critic's theory, is not only not<br />

necessary, but the very fact that language is metaphorical leads to its<br />

omission. <strong>The</strong> stress of the metaphor is so violent upon the "is," as to<br />

squeeze it utterly out of the sentence.<br />

2. Of the nature of metaphor as affecting the force of “is.”<br />

1. Of the views of the critic in regard to metaphor, as involved in the<br />

copula, with which the possibility of his interpretation of "is" st<strong>and</strong>s or<br />

falls, it is enough to say that they are arrayed against the universal<br />

judgment of rational men; that they do defiance alike to the statements of<br />

the most learned <strong>and</strong> of the most popular works. He says that in such a<br />

sentence as this: "Napoleon is a fox," Napoleon is literal; which is very<br />

true; <strong>and</strong> so also, he says, is fox. <strong>The</strong> one would, consequently, mean the<br />

man of that name, <strong>and</strong> the other would mean, literally, the animal of that<br />

name. Hence Napoleon is like "an animal of the genus Vulpis, with a<br />

straight tail, yellowish or straw-colored hair, <strong>and</strong> erect ears, burrowing in<br />

the earth, remarkable for his cunning <strong>and</strong> his fondness for lambs, geese,<br />

hens, <strong>and</strong> other small animals." 400<br />

2. How will our critic resolve this sentence: "Napoleon is Emperor of<br />

France, <strong>and</strong> a great fox?" If "is" be literal <strong>and</strong> "fox" be literal, then he<br />

actually is a literal fox; if "is" means is like, then Napoleon is like the<br />

Emperor of France. If, moreover, when we say Napoleon is a fox, the word<br />

fox means the literal animal, what is meant by it when some one adds: That<br />

fox will be caught yet? Is it the literal animal of the genus Vulpis, with the<br />

straight tail <strong>and</strong> the fondness for geese, which is then meant? <strong>and</strong> yet<br />

cannot a child see that the word fox is used in the second case as it was in<br />

the first?<br />

3. <strong>The</strong> critic himself, when he comes to explain the phrase,<br />

400 Webster.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!