11.07.2015 Views

พจนานุกรม พุทธศาสตร - โรงเรียนทอสี

พจนานุกรม พุทธศาสตร - โรงเรียนทอสี

พจนานุกรม พุทธศาสตร - โรงเรียนทอสี

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

หมวด 4 129[166]ผล 4 นี้ บางที่เรียกวา สามัญญผล (ผลของความเปนสมณะ, ผลแหงการบํ าเพ็ญสมณ-ธรรม — Sàma¤¤a-phala: fruits of a monk’s life; fruits of the monkhood)D.III.227; Vbh.335.ที.ปา.11/242/240; อภิ.วิ.35/837/453.[166] มหาปเทส 4 1 (ที่อางอิงขอใหญ, หลักใหญสํ าหรับอางเพื่อสอบสวนเทียบเคียงหมวดที่ 1 วาดวยหลักทั่วไป — Mahàpadesa: great authorities; principal referencesor citations)1. หากมีภิกษุกลาววา ขาพเจาไดสดับรับมาเฉพาะพระพักตรของพระผูมีพระภาควา นี้เปนธรรม นี้เปนวินัย นี้เปนสัตถุสาสน (A monk might say: “Face to face with the BlessedOne did I hear this; face to face with him did I receive this. This is the Doctrine,this is the Discipline, this is the Master’s teaching.”)2. หากมีภิกษุกลาววา ในอาวาสชื่อโนน มีสงฆอยู พรอมดวยพระเถระ พรอมดวยปาโมกขขาพเจาไดสดับรับมาเฉพาะหนาสงฆนั้นวา นี้เปนธรรม นี้เปนวินัย นี้เปนสัตถุสาสน (A monkmight say: “In such and such a monastery resides an Order together with an eldermonk, together with a leader. Face to face with that Order did I hear this; ...)3. หากมีภิกษุกลาววา ในอาวาสชื่อโนน มีภิกษุผู เปนพระเถระอยู จํานวนมาก เปนพหูสูต ถึงอาคม(คือชํานาญในพุทธพจนทั้ง 5 นิกาย) ทรงธรรม ทรงวินัย ทรงมาติกา ขาพเจาไดสดับรับมาเฉพาะหนาพระเถระเหลานั้นวา นี้เปนธรรม นี้เปนวินัย นี้เปนสัตถุสาสน (A monk might say: “Insuch and such a monastery reside a great number of elder monks, widely learned,versed in the Collections, expert on the Doctrine, expert on the Discipline, experton the Summaries. In the presence of those monks did I hear this; ...)4. หากมีภิกษุกลาววา ในอาวาสชื่อโนน มีภิกษุผูเปนพระเถระอยูรูปหนึ่ง เปนพหูสูต ถึงอาคมทรงธรรม ทรงวินัย ทรงมาติกา ขาพเจาไดสดับรับมาเฉพาะหนาพระเถระรูปนั้นวา นี้เปนธรรมนี้เปนวินัย นี้เปนสัตถุสาสน (A monk might say: “In such and such a monasteryresides an elder monk of wide learning ...)เธอทั้งหลาย ยังไมพึงชื่นชม ยังไมพึงคัดคานคํ ากลาวของผูนั้น พึงเรียนบทและพยัญชนะ(ทั้งขอความและถอยคํ า) เหลานั้นใหดีแลว พึงสอบดูในสูตรเทียบดูในวินัย (The words ofthat monk are neither to be welcomed nor scorned, the words and syllablesthereof are to be studied thoroughly, laid beside the Discourses and comparedwith the Discipline.)ก. ถาบทและพยัญชนะเหลานั้น สอบลงในสูตรก็ไมได เทียบเขาในวินัยก็ไมได พึงลงสันนิษฐานวา นี้มิใชดํ ารัสของพระผูมีพระภาคแนนอน ภิกษุนี้ (สงฆนั้น พระเถระเหลานั้น พระเถระรูปนั้น) ถือไวผิด พึงทิ้งเสีย (If, when laid beside the Discourses and compared with theDiscipline, these words and syllables lie not along with the Discourses and agree

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!