11.07.2015 Views

พจนานุกรม พุทธศาสตร - โรงเรียนทอสี

พจนานุกรม พุทธศาสตร - โรงเรียนทอสี

พจนานุกรม พุทธศาสตร - โรงเรียนทอสี

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

หมวด 9 223[306]เปนตน) บางทีเลือนมาเปน นวรหคุณ หรือ นวารหคุณ แปลวาคุณของพระพุทธเจาผูเปนพระอรหันต 9 ประการM.I.37; A.III.285.ม.มู.12/95/67; องฺ.ฉกฺก.22/281/317.[304] พุทธคุณ 2 (Buddhaguõa: virtues, qualities or attributes of the Buddha)1. อัตตหิตสมบัติ (ความถึงพรอมแหงประโยชนตน, ทรงบํ าเพ็ญประโยชนสวนพระองคเองเสร็จสิ้นสมบูรณแลว — Attahita-sampatti: to have achieved one’s own good;accomplishment of one’s own welfare) พระคุณขอนี้มุงเอาพระปญญาเปนหลัก เพราะเปนเครื่องใหสํ าเร็จพุทธภาวะ คือ ความเปนพระพุทธเจา และความเปน อัตตนาถะ คือ พึ่งตนเองได2. ปรหิตปฏิบัติ (การปฏิบัติเพื่อประโยชนแกผูอื่น, ทรงบํ าเพ็ญพุทธจริยาเพื่อประโยชนแกผูอื่น — Parahita-pañipatti: practice for the good or welfare of others) พระคุณขอนี้มุงเอาพระกรุณาเปนหลัก เพราะเปนเครื่องใหสํ าเร็จพุทธกิจ คือ หนาที่ของพระพุทธเจา และความเปนโลกนาถ คือ เปนที่พึ่งของชาวโลกไดพุทธคุณ 9 ในขอกอน [303] ยอลงแลวเปน 2 อยางดังแสดงมานี้ คือ ขอ 1, 2, 3, 5 เปนสวนอัตตหิตสมบัติ ขอ 6, 7 เปนสวนปรหิตปฏิบัติ ขอ 4, 8, 9 เปนทั้งอัตตหิตสมบัติและปรหิตปฏิบัติDAò.I.8 (ฉบับไทยยังไมพิมพ)วิสุทฺธิ.ฏีกา1/258/381; 246/338 (ฉบับโรมันยังไมพิมพ)[305] พุทธคุณ 3 (Buddhaguõa: virtues, qualities or attributes of the Buddha)1. ปญญาคุณ (พระคุณคือพระปญญา — Pa¤¤à: wisdom)2. วิสุทธิคุณ (พระคุณคือความบริสุทธิ์ — Visuddhi: purity)3. กรุณาคุณ (พระคุณคือพระมหากรุณา — Karuõà: compassion)ในพระคุณ 3 นี้ ขอที่เปนหลักและกลาวถึงทั่วไปในคัมภีรตางๆ มี 2 คือ ปญญา และกรุณาสวนวิสุทธิ เปนพระคุณเนื่องอยูในพระปญญาอยูแลว เพราะเปนผลเกิดเองจากการตรัสรูคัมภีรทั้งหลายจึงไมแยกไวเปนขอหนึ่งตางหาก(ฉบับโรมันยังไมพิมพ)นัย วิสุทฺธิ.ฏีกา1/1.[306] ธรรมคุณ 6 (คุณของพระธรรม — Dhammaguõa: virtues or attributes of theDhamma)1. สฺวากฺขาโต ภควตา ธมฺโม (พระธรรมอันพระผูมีพระภาคเจาตรัสดีแลว คือ ตรัสไวเปนความจริงแท อีกทั้งงามในเบื้องตน งามในทามกลาง งามในที่สุด พรอมทั้งอรรถพรอมทั้งพยัญชนะ ประกาศหลักการครองชีวิตอันประเสริฐ บริสุทธิ์ บริบูรณสิ้นเชิง — Svàkkhàto:Well proclaimed is the Dhamma by the Blessed One)2. สนฺทิฏิโก (อันผูปฏิบัติจะพึงเห็นชัดดวยตนเอง คือ ผูใดปฏิบัติ ผูใดบรรลุ ผูนั้นยอมเห็น

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!