13.07.2015 Views

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware ...

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware ...

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CCautionsCAUTIONVORSICHTFor a DC system (<strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000, 8000, <strong>and</strong> 16000, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, -8, <strong>and</strong>-16, <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16), use a grounding wire of at least 6 American Wire Gauge(AWG). The 6 AWG wire should be attached to an agency-approved crimp connector(provided on the chassis), <strong>and</strong> crimped with the proper tool. The crimp connector shouldallow for securement to both ground screws on the enclosure. For the ground lug use aUL-listed P<strong>and</strong>uit crimp connector, P/N LCD6-10A, <strong>and</strong> two 10-32, PPH, 1/2 screws tosecure crimp connector to chassis. The grounding position is located on the side of thechassis adjacent to the ground symbol.Für ein Gleichstromsystem (<strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000, 8000, und 16000, <strong>Brocade</strong><strong>MLX</strong>-4, -8, und -16, und <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16) ist ein Erdleiter von mindestens 6 AWG(amerikanische Norm für Drahtquerschnitte) zu verwenden. Der 6-AWG-Leiter sollte aneinem geprüften gecrimpten Anschluss (am <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-16 und <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16Chassis bereitgestellt) angebracht und mit dem vorschriftsmäßigen Werkzeug gecrimptwerden. Der gecrimpte Anschluss sollte eine Sicherung an beiden Erdungsschrauben amGehäuse ermöglichen. Für <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-8 und <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4 ist ein Erdleiter vonmindestens 6 AWG (American Wire Gauge) zu verwenden. Für den Erdungskabelschuh istein UL-geprüfter P<strong>and</strong>uit-Crimp-Anschluss (Best.-Nr. LCD6-10A) und zwei 10-32, PPH,1/2-Schrauben zur Sicherung des Crimp-Anschlusses am Chassis zu verwenden. DieErdungsposition befindet sich seitlich am Chassis neben dem Erdungssymbol.MISE EN GARDE Pour un système à alimentation continue (<strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000, 8000, et 16000,<strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, -8, et -16, et <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16), utiliser un câble de mise à la terre decalibre AWG 6 (13 mm²) au minimum. Le conducteur de 13 mm² doit être fixé à un raccordà sertir agréé (directement présent sur le châssis du <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-16 et <strong>Brocade</strong><strong>MLX</strong>e-16) à l'aide de la pince à sertir appropriée. Le raccord à sertir doit pouvoir êtreraccordé aux deux vis de mise à la terre du châssis. Pour les <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-8 et <strong>Brocade</strong><strong>MLX</strong>-4, utiliser un câble de mise à la terre de calibre AWG 6 (13 mm²) au minimum. Pour laborne de mise à la terre, utiliser un raccord à sertir P<strong>and</strong>uit agréé (réf. LCD6-10A). Pourfixer ce raccord au châssis, utiliser deux 1/2 vis 10-32 PPH. L'emplacement prévu pour lamise à la terre, identifié par le symbole international correspondant, se trouve sur le côtédu châssis.PRECAUCIÓNPara un sistema de CC (<strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000, 8000, y 16000, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, -8, y-16, y <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16), utilice un conductor de tierra de al menos 6 CAE (Calibre deAlambre Estadounidense, American Wire Gauge o AWG en sus siglas en inglés). Elconductor de 6 CAE debe estar acoplado a un conector rizado homologado (suministradocon el chasis <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-16 y <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16), que haya sido rizado con laherramienta apropiada. El conector rizado debe permitir el acoplamiento a los dos tornillosde tierra del recinto. Para los sistemas <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-8 y <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, utilice unconductor de tierra de al menos 6 CAE. Para el terminal de tierra, utilice un conector rizadoP<strong>and</strong>uit homologado por UL, P/N LCD6-10A, y dos tornillos 1/2, PPH, 10-32 para fijar elconector rizado al chasis. La posición de conexión a tierra está situada en el lateral delchasis junto al símbolo de tierra.416 <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong> <strong>Series</strong> <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> <strong>Hardware</strong> Installation Guide53-1002373-02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!