13.07.2015 Views

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware ...

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware ...

Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CCautionsCAUTIONVORSICHTMISE EN GARDEPRECAUCIÓNFor the DC input circuit to the system of a <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-8, <strong>Brocade</strong><strong>MLX</strong>-16, <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-8 <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-4 (1200W supply),make sure there is a UL-Listed 30 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, onthe input lugs to the power supply. The input wiring for connection to the product should beListed copper wire, 8 AWG, marked VW-1, <strong>and</strong> rated minimum 90o C.Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-8,und <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-8 <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-4 (1200Wsupply) muss sichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen zurStromversorgung ein zweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 30 Ampere und mindestens-48 V Gleichstrom vorh<strong>and</strong>en ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das Produkt sollteals Kupferdraht, 8 AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für mindestens 90 °Cbemessen sein.Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, <strong>Brocade</strong><strong>MLX</strong>-8, et <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-8 <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-4(1200W supply), vérifier la présence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 30 A,minimum -48 Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du produitdoivent être des fils de cuivre homologués de section 10 mm² (8 AWG), marqués VW-1 ettestés à 90° C.Para el circuito de entrada de CC al sistema de un <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-4, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-8, y<strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-16, <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-8 <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong>e-4 (1200Wsupply), verifique que existe un disyuntor catalogado por UL de 30 amperios, -48VCC comomínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado deentrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 8 AWG,marcado con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C.CAUTIONFor the DC input circuit to the system of a <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000, <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong><strong>XMR</strong> 8000, <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 16000 (1200W supply), make sure there is aUL-Listed 30 amp circuit breaker, minimum -48Vdc, double pole, on the input lugs to thepower supply. The input wiring for connection to the product should be Listed copper wire,8 AWG, marked VW-1, <strong>and</strong> rated minimum 90o C.VORSICHT Bei der Gleichstromeingangsschaltung zum System eines <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000,<strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 8000 und <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 16000 (1200W supply), musssichergestellt werden, dass an den Eingangskabelschuhen zur Stromversorgung einzweipoliger Schalter mit UL-Zulassung, 30 Ampere und mindestens -48 V Gleichstromvorh<strong>and</strong>en ist. Die Eingangsleitung zum Anschluss an das Produkt sollte als Kupferdraht, 8AWG, angegeben, als VW-1 gekennzeichnet und für mindestens 90 °C bemessen sein.MISE EN GARDE Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000,<strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 8000 ou <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 16000 (1200W supply), vérifier laprésence d'un disjoncteur bipolaire homologué de 30 A, minimum -48 Vcc, sur l'entrée del'alimentation. Les câbles d'alimentation du produit doivent être des fils de cuivrehomologués de section 10 mm² (8 AWG), marqués VW-1 et testés à 90° C.PRECAUCIÓNPara el circuito de entrada de CC al sistema de un <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 4000, <strong>Brocade</strong><strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 8000, y <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> 16000 (1200W supply), verifique que existe undisyuntor catalogado por UL de 30 amperios, -48VCC como mínimo, bipolar, en lasorejetas de entrada a la fuente de alimentación. El cableado de entrada para la conexiónal producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 8 AWG, marcado con VW-1, y teneruna capacidad nominal mínima para 90°C.418 <strong>Brocade</strong> <strong>MLX</strong> <strong>Series</strong> <strong>and</strong> <strong>Brocade</strong> <strong>NetIron</strong> <strong>XMR</strong> <strong>Hardware</strong> Installation Guide53-1002373-02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!