10.05.2013 Views

La adaptación familiar en adopción internacional: - Share ...

La adaptación familiar en adopción internacional: - Share ...

La adaptación familiar en adopción internacional: - Share ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA ADAPTACIÓN DE LOS MENORES EN ADOPCIÓN INTERNACIONAL<br />

m<strong>en</strong>cionan si toda esta sintomatología deriva de los retrasos <strong>en</strong> el desarrollo o covarían<br />

por el efecto que ti<strong>en</strong>e la institucionalización temprana <strong>en</strong> todas las áreas del<br />

desarrollo.<br />

Por su parte, Brodzinsky y Steiger (1991) reparan <strong>en</strong> las implicaciones de los<br />

problemas cognitivos y perceptivos <strong>en</strong> el ajuste emocional de los adoptados. Los<br />

niños con dificultades <strong>en</strong> el apr<strong>en</strong>dizaje no sólo muestran problemas <strong>en</strong> el procesami<strong>en</strong>to<br />

y compr<strong>en</strong>sión de la información académica sino que también manifiestan<br />

problemas similares <strong>en</strong> la compr<strong>en</strong>sión de situaciones personales e interpersonales<br />

(W<strong>en</strong>der, 1987), incluy<strong>en</strong>do el s<strong>en</strong>tido y las implicaciones de ser adoptado,<br />

factor que puede estar afectando a otras áreas de riesgo de los adoptados.<br />

PROBLEMAS DE LENGUAJE<br />

<strong>La</strong> investigación ha mostrado que apr<strong>en</strong>der una nueva l<strong>en</strong>gua materna es un<br />

proceso vulnerable para los adoptados <strong>internacional</strong>es, problemática ciertam<strong>en</strong>te<br />

relevante ya que l<strong>en</strong>guaje es uno de los principales vehículos de <strong>adaptación</strong>, de<br />

apr<strong>en</strong>dizaje, de pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia y de establecimi<strong>en</strong>to de vínculos (Dal<strong>en</strong>, 2003).<br />

Entre un 20 y un 40% de ellos ti<strong>en</strong>e problemas de l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> Escandinavia<br />

(Dal<strong>en</strong> y Saetersdal, 1992; H<strong>en</strong>e, 1988). En Gran Bretaña se informa de tasas de<br />

retrasos <strong>en</strong> el habla y el l<strong>en</strong>guaje que van del 30% al 40% (Groze e Ileana, 1996,<br />

Miller y H<strong>en</strong>drick, 2000). Incluso llegan a alcanzar un 60% cuando se les pasa cuestionarios<br />

de l<strong>en</strong>guaje de la l<strong>en</strong>gua de acogida (Albers y cols., 1997). Gl<strong>en</strong>n<strong>en</strong> (2002)<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que un 57% de los adoptados <strong>internacional</strong>es de su estudio estaban recibi<strong>en</strong>do<br />

at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> el área del habla y el l<strong>en</strong>guaje (tasa superior a la de la población<br />

g<strong>en</strong>eral) y Clauss y Baxter (1998) <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran que un año después de la <strong>adopción</strong>,<br />

el desarrollo del habla y el l<strong>en</strong>guaje era la preocupación fundam<strong>en</strong>tal de las<br />

familias que habían adoptado <strong>internacional</strong>m<strong>en</strong>te, datos, todos ellos que nos pued<strong>en</strong><br />

dar cu<strong>en</strong>ta de la relevancia de los problemas del l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> los adoptados<br />

<strong>internacional</strong>es.<br />

Para poder interpretar de dónde provi<strong>en</strong>e la dificultad es importante destacar<br />

que la mayoría de los niños apr<strong>en</strong>de con rapidez el idioma del país de <strong>adopción</strong><br />

y se hac<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der de manera muy inmediata a su llegada con la ayuda de gestos<br />

y frases simples (Bernts<strong>en</strong> y Eigeland, 1987; de Geer, 1992). Además <strong>en</strong> muchas<br />

ocasiones no quier<strong>en</strong> volver a usar su l<strong>en</strong>gua de orig<strong>en</strong> o apr<strong>en</strong>derla (Bernts<strong>en</strong> y<br />

Eigeland, 1987; Dal<strong>en</strong> y Saetersdal, 1992) y se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> monolingües (Dal<strong>en</strong>,<br />

2003). Sin embargo, el desarrollo de las habilidades lingüísticas abstractas resulta<br />

más complejo e interactúa con otras áreas del desarrollo de los niños (Dal<strong>en</strong>, 2003;<br />

Dal<strong>en</strong> y Rygvold, 1999).<br />

En este s<strong>en</strong>tido, los investigadores se han c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes habilidades<br />

lingüísticas si<strong>en</strong>do la división más común la de l<strong>en</strong>guaje cotidiano (day to day language)<br />

y habilidades de l<strong>en</strong>guaje académico (school languaje skills).<br />

84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!