29.01.2015 Views

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que velera un Neptuno y otro surca,<br />

y tus prisiones ya arrastraba graves;<br />

si dudas lo que sabes,<br />

lee cuanto han impreso en tus arenas,<br />

a pesar de los vientos, mis cadenas.<br />

LICIDAS.<br />

Las que el cielo mercedes 570<br />

hizo a mi forma, ¡ oh dulce mi enemiga!<br />

lisonja no, serenidad lo diga<br />

de limpia consultada ya laguna,<br />

y los de mi fortuna<br />

privilegios, el mar a quien di redes,<br />

mas que a la selva lazos Ganimedes.<br />

MicÒN.<br />

No ondas, no luciente<br />

cristal — agua al fin dulcemente dura —:<br />

MICONE.<br />

Appena sapevo distinguere una <strong>del</strong>le più piccole imbarcazioni<br />

dalla più grande orca che a vela solca questo e<br />

quel Nettuno, e già trascinavo le tue pesanti catene; se dubiti<br />

di ciò che sai, leggi quanto, ad onta <strong>del</strong> vento, hanno<br />

segnato sulla sabbia i miei ceppi.<br />

LICIDA.<br />

<strong>Le</strong> grazie che il cielo diede al mio corpo, o dolce nemica<br />

mia!, non le dica la lusinga, ma le dica il limpido<br />

specchio d'un'acqua in cui mi sono specchiato, e i privilegi<br />

<strong>del</strong>la mia fortuna [li dica] il mare a cui diedi reti, più che<br />

non diede lacci ai boschi Ganimede.<br />

MICONE.<br />

Non onde, non cristallo lucente — acqua infine soavemente<br />

dura — [definiscano] la mia bellezza, [ma la] defi-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!