Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione
Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione
Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
inmóvil se quedó sobre un lentisco,<br />
verde balcón <strong>del</strong> agradable risco.<br />
Mucho es más lo que, nieblas desatando, 195<br />
confunde el sol y la distancia niega.<br />
Muda la admiración, habla callando,<br />
y, ciega, un rio sigue, que — luciente<br />
de aquellos montes hijo —<br />
con torcido discurso, aunque prolijo,<br />
tiraniza los campos útilmente;<br />
orladas sus orillas de frutales,<br />
si de flores, tomadas, no, a la Aurora,<br />
derecho corre mientras no provoca<br />
los mismos altos el de sus cristales;<br />
huye un trecho de si, y se alcanza luego;<br />
desviase, y, buscando sus desvíos,<br />
errores dulces, dulces desvarios<br />
hacen sus aguas con lascivo fuego;<br />
engarzando edificios en su plata, 210<br />
de quintas coronado, se dilata<br />
majestuosamente<br />
— en brazos dividido caudalosos<br />
de islas, que paréntesis frondosos<br />
mase immobile sopra un lentisco, verde balcone di quella<br />
gradevole roccia. Se molto poca parte di paesaggio gli si<br />
dispiega innanzi, molto maggiore è quella che il sole dissolvendo<br />
le nebbie, confonde e la distanza vieta. Muta<br />
l'ammirazione parla tacendo e, cieca, segue un fiumeche<br />
— lucente figlio di quei monti — con decorso tortuoso,<br />
quantunque lungo, è vantaggioso tiranno dei campi; orlate<br />
le sue sponde di frutteti, se non di fiori presi all'Aurora,<br />
corre dritto finchél'altezza dei suoi cristalli non sfida quella<br />
<strong>del</strong>le stesse montagne; fugge un tratto da sè, e tosto si raggiunge,,<br />
fuorvia, e, cercando i suoi traviamenti, dolci errori,<br />
dolci capricci, fanno le sue acque con lascivo ardore;<br />
incastonando edifici nell'argento <strong>del</strong>le sue volute, coronato<br />
di ville, maestosamente si allarga — diviso in bracci ricchi<br />
di isole che sono parentesi frondose al periodo <strong>del</strong>la sua