Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione
Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione
Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
gliana, <strong>del</strong>la vita classica, ma perchè così ricca fantasia<br />
non si indugia più al periodo, direi, calligrafico, che<br />
segue i nessi <strong>del</strong> pensiero, che svolge il pensiero per logiche<br />
saldature, ma stringe le immagini con unioni<br />
analogiche, e volentieri presenta un periodo che esiga<br />
tutta la attenzione <strong>del</strong>le virtù psicologiche <strong>del</strong> lettore.<br />
' Specialmente nelle similitudini sciolte da legami logici,<br />
sintetiche e nel loro giuoco, questa passione formale<br />
<strong>del</strong> Gòngora raggiunge tutta la sua potenza espressiva.<br />
Dal Polifemo a: ) alle Soledades il Gòngora è nell'acme<br />
<strong>del</strong>la sua creazione: e proprio assieme corsero per la<br />
Spagna stupita di tanti capolavori e assieme la critica<br />
li studia e la posterità li ammira. Ma il Polifemo è<br />
compiuto e le Soledades sono incompiute, forse abbiamo<br />
solo la metà <strong>del</strong>l'intero poema ss ); e a giudizio<br />
degli studiosi non sarebbe finita la segunda Soledad.<br />
Nello studio <strong>del</strong>l'argomento il mio pensiero corse spontaneamente<br />
al Foscolo, scrittore <strong>del</strong> perfetto carme<br />
I Sepolcri e <strong>del</strong>l'incompiuto capolavoro al <strong>Le</strong> Grazie<br />
nati nella fantasia <strong>del</strong> grande nostro lirico vicinissimi,<br />
l'uno quasi uscito di getto nella sua miracolosa bellezza,<br />
l'altro in vent'anni di tormento non potuto ottenere<br />
la sua compiutezza. Pel Gòngora molte ragioni si<br />
sono trovate a spiegare la dolorosa lacuna <strong>del</strong>le Sole-<br />
32) Del La favola di Polifemo ha dato una pregevolissima <strong>versione</strong><br />
metrica A. R. FERRAKIN, Mantova, Stab. Tip. A. Barruffaldi,<br />
1936, XIV. Mi auguro che questo ottimo mio discepolo voglia metter<br />
fuori il maggiore saggio dei suoi studi ispanici, dando la maggior<br />
soddisfazione a chi ne ha ammirato quelli finora dati in luce.<br />
Sul Polifemo è da vedere il risolutivo e conclusivo studio di D.<br />
ALONSO, La supuesta imitaciòn por Gòngora de la « Fàbula de<br />
Acis y Galatea », in Rev. de FU. Esp., XIX, 1932, pp. 349-387.<br />
33) Ho già detto addietro il pensiero <strong>del</strong>la critica al proposito.<br />
Io ritengo che la Segunda Soledad sia completa. Il lungo colloquio<br />
fatto col G. per tradurla, l'insieme <strong>del</strong>la favola presentata<br />
e il confronto con la prima, me ne fanno persuaso.