29.01.2015 Views

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Breve esfera de viento,<br />

negra circumvestida piel, al duro<br />

alterno impulso de valientes palas,<br />

la avecilla parece,<br />

en el de muros líquidos que ofrece<br />

corredor el diáfano elemento<br />

al gemino rigor, en cuyas alas<br />

su-vista libra toda el extranjero. 930<br />

Tirano el sacre de lo menos puro<br />

desta primer región, sañudo espera<br />

la desplumada ya, la breve esfera,<br />

que, a un bote corvo <strong>del</strong> fatal acero,<br />

dejó al viento, si no restituido,<br />

heredado en el ultimo graznido.<br />

Destos pendientes agradables casos<br />

vencida se apeó la vista apenas,<br />

que <strong>del</strong> batel, cosido con la playa,<br />

cuantos de la cansada turba pasos,<br />

tantos en las arenas<br />

el remo perezosamente raya,<br />

(fatto dai ferri <strong>del</strong> sagro), che dal pericolo di sotto torna a<br />

quello di sopra, fra i grifagni tropici che segnano la sua<br />

eclittica, confuso tornando a [ciò] che timido scansa. Piccola<br />

palla di vento, avvolta in pelle nera, al duro alterno<br />

giuoco di valenti racchette, sembra l'uccelletto in quei liquidi<br />

muri che offre il d.afano elemento alla gemella ferocia<br />

(<strong>del</strong> baharì e <strong>del</strong> sagro) alle cui ali si volge tutta l'attenzione<br />

<strong>del</strong> pellegrino. Tiranno il sagro <strong>del</strong>la parte meno pura<br />

di questa prima regione, furibondo attende la piccola palla,<br />

ormai spennata che, ad un colpo fatale <strong>del</strong> curvo acciajo<br />

lasciò al vento, se non in restituzione, in eredità il suo ultimo<br />

respiro gracchiante.<br />

Da questi piacevoli casi sospesi [nell'aria] si abbassarono<br />

vinti appena, gli occhi, che il battello radente la spiaggia,<br />

fa col remo tanti lenti passi quanti ne fa sulla arena la<br />

turba stanca, attento alle voci di una sentinella, cui la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!