29.01.2015 Views

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IA luminaria.<br />

a robusto nogal que acequia lava<br />

en cercado vecino,<br />

cuando a nuestros antipodas la Aurora<br />

. " las rosas gozar deja de su frente:<br />

tal sale aquella que sin alas vuela 645<br />

hermosa escuadra con ligero paso,<br />

haciéndole atalayas <strong>del</strong> ocaso<br />

cuantos humeros cuenta la aldehuela.<br />

El lento escuadrón luego<br />

alcanzan de serranos,<br />

y — disolviendo alli la campaña<br />

al pueblo llegan con la luz que el dia<br />

cedió al sacro volcán de errante fuego,<br />

a la torre, de luces coronada<br />

que el templo ilustra, y a los aires vanos<br />

artificiosamente da exhalada<br />

luminosas de pólvora saetas,<br />

purpúreos no cometas.<br />

Los fuegos pues el joven solemniza,<br />

mientras el viejo tanta acusa tea 660<br />

al de las bodas dios, no alguna sea<br />

de nocturno Faetón carroza ardiente,<br />

y miserablemente<br />

noce che lava un canale in vicino recinto, quando ai nostri<br />

antipodi lascia godere le rose <strong>del</strong>la sua fronte l'Aurora, tale<br />

parte quella schiera leggiadra, che senza ali vola con passo<br />

leggiero facendo ad essa da torre di segnalazione <strong>del</strong> tramonto,<br />

quanti fumaioli conta il paesello. Raggiungono poi<br />

il lento squadrone dei montanari e — sciogliendo quivi la<br />

compagnia — giungono al villaggio con la luce che il giorno<br />

cedette al sacro Vulcano di errante fuoco, alla torre, coronata<br />

di luci, che decora il tempio e alla vana aria artificiosamente<br />

esalata non già da purpuree comete, (ma) da saette<br />

luminóse di polvere. Il giovane loda assai i fuochi, mentre<br />

il vecchio rimprovera tanta fiaccolata al Dio <strong>del</strong>le nozze, (nel<br />

timore) che non ve ne sia alcuna ardente carrozza <strong>del</strong> not-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!