29.01.2015 Views

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 7o —<br />

e fonda le stazioni<br />

di Mocamboque<br />

Cochin<br />

Sofala.<br />

L'impresa di<br />

Magellano<br />

(1520).<br />

al Sol, calmas vencidas y naufragios,<br />

los reinos de la Aurora al finbesaste,<br />

cuyos purpúreos senos perlas netas, 465<br />

cuyas minas secretas<br />

hoy te guardan su más precioso engaste;<br />

la aromática selva penetraste,<br />

que al pájaro de Arabia — cuvo vuelo<br />

arco alado es <strong>del</strong> cielo,<br />

no corvo, mas tendido —<br />

pira le erige, y le construye nido.<br />

Zodiaco después fué cristalino<br />

a glorioso pino,<br />

émulo vago <strong>del</strong> ardiente coche<br />

<strong>del</strong> Sol, este elemento,<br />

que cuatro veces había sido ciento<br />

dosel al dia y tálamo a la noche,<br />

cuando halló de fugitiva plata<br />

la bisagra, aunque estrecha, abrazadora 480<br />

de un Océano y otro siempre uno,<br />

o las colunas bese o la escarlata,<br />

tapete de la Aurora.<br />

Esta pues nave ahora<br />

en el húmido templo de Neptuno<br />

vicina al Sole vinti bonaccie e naufragi, baciasti alfine i<br />

regni <strong>del</strong>l'Aurora, i cui purpurei seni serbano per te purissime<br />

perle, le cui secrete miniere per te conservano i più<br />

preziosi anelli; [e] penetrasti nella selva ricca di aromi, che<br />

all'uccello di Arabia — il cui volo è arco alato <strong>del</strong> cielo,<br />

non curvo, ma teso — erge la pira e costruisce il nido. Questo<br />

elemento ancora fu cristallino zodiaco a una gloriosa<br />

nave, emula vagante <strong>del</strong>l'ardente carro <strong>del</strong> Sole, quattro<br />

volte cento era stato baldacchino <strong>del</strong> giorno e talamo <strong>del</strong>la<br />

notte, quando scoprì la cerniera di fuggitivo argento, sebbene<br />

stretta, abbracciatrice di un oceano e <strong>del</strong>l'altro, uno<br />

solo sempre, sìa che baci le colonne (d'Ercole, cioè l'Occidente)<br />

o il rosso tappeto <strong>del</strong>l'Aurora (l'Oriente). Questa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!