29.01.2015 Views

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

Le soledades del Góngora. Studio, testo e versione

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

el dulce lecho conyugal, en cuanto<br />

lasciva abeja al virginal acanto 810<br />

néctar le chupa hibleo.<br />

Ven, Himeneo, ven; ven, Himeneo.<br />

Coro II.<br />

Ven, Himeneo, y las volantes pias<br />

que azules ojos con pestañas de oro<br />

sus plumas son, conduzcan alta diosa,<br />

gloria mayor <strong>del</strong> soberano coro.<br />

Fie tus nudos ella, que los dias<br />

disuelvan tarde en senectud dichosa;<br />

y la que Juno es hoy a nuestra esposa,<br />

casta Lucina — en lunas desiguales —<br />

tantas veces repita sus umbrales,<br />

que Niobe inmortal la admire el mundo,<br />

no en blanco mármol, por su mal fecundo,<br />

escollo hoy <strong>del</strong> <strong>Le</strong>teo.<br />

Ven, Himeneo, vén; ven, Himeneo. 825<br />

letto coniugale quando ape desiderosa (lo sposo) succhia<br />

nettare ibleo al verginale acanto. Vieni Imeneo, vieni, vieni<br />

Imeneo.<br />

Coro II.<br />

Vieni Imeneo e i volanti pavoni, le cui piume sono occhi<br />

azzurri con palpebre d'oro, conducano l'altra iddia,<br />

gloria maggiore <strong>del</strong> coro celeste. Essa garantisca i tuoi<br />

nodi, che i giorni tardi dissolvano in fortunata ricchezza;<br />

e quella che è oggi Giunone alla nostra sposa, casta Lucina<br />

— in disuguali lune — tante volte ritorni alle sue soglie,<br />

che, Niobe immortale, la ammiri il mondo, non in<br />

bianco marmo, fecondo per la sua ventura, scoglio oggi<br />

<strong>del</strong> fiume <strong>del</strong>l'oblio. Vieni Imeneo, vieni, vieni Imeneo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!