12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inés Olza: Olza. Fijo que este artículo te gustará: o emprego dalgúns fraseoloxismos pragmáticos na linguaxe xuv<strong>en</strong>il do español e do inglésDENDALE, Patrick e TASMOWSKi, Liliane (2001): “Evid<strong>en</strong>tiality and relatednotions”, <strong>en</strong> Journal of Pragmatics 33:3, 339-348.MELLADO BLANCO, Carm<strong>en</strong> (no prelo): “La gramaticalización de las restricciones yprefer<strong>en</strong>cias de uso de las unidades fraseológicas del español y alemán desdeun <strong>en</strong>foque pragmático”, <strong>en</strong> OLZA, Inés e MANERO RICHARD, Elvira(eds.): Fraseopragmática. Berlín: Frank & Timme.GONZÁLEZ RUIZ, Ramón e OLZA, Inés (2011): “Eco y emoción: funcionespragmadiscursivas de algunos fraselogismos somáticos con ‘narices’”, <strong>en</strong>GONZÁLEZ RUIZ, Ramón e LLAMAS SAÍZ, Carm<strong>en</strong> (eds.): Gramática ydiscurso. Nuevas aportaciones sobre partículas discursivas del español.Pamplona: EUNSA, 105-134.MONTORO DEL ARCO, Esteban Tomás (2005): “Hacia una sistematización de lavariabilidad fraseológica”, <strong>en</strong> PASTOR MILÁN, Mª Ángeles (ed.): Estudioslingüísticos <strong>en</strong> recuerdo del profesor Juan Martínez Marín. Granada:Universidad, 125-152.(2008): “El concepto de locución con casillas vacías”, <strong>en</strong> MELLADO BLANCO,Carm<strong>en</strong> (ed.): Colocaciones y fraseología <strong>en</strong> los diccionarios. Frankfurtam Main: Lang, 131-146.NÁRAY-SZABÓ, M. (2008): “Figem<strong>en</strong>t, pragmatique et syntaxe”, <strong>en</strong> MELLADOBLANCO, Carm<strong>en</strong> (ed.): Colocaciones y fraseología <strong>en</strong> los diccionarios.Frankfurt am Main: Peter Lang, 299-308.OLZA, Inés (2011a): Corporalidad y l<strong>en</strong>guaje. La fraseología somáticametalingüística del español. Frankfurt am Main: Peter Lang.(2011b): “’¡Qué fraseología ni qué narices!’: fraseologismos somáticos del españoly expresión del rechazo metapragmático”, <strong>en</strong> PAMIES BERTRÁN,Antonio, LUQUE DURÁN, Juan de Dios e FERNÁNDEZ MARTÍN,Patricia (eds.): Paremiología y her<strong>en</strong>cia cultural. Granada: GranadaLingvistica, 181-191.OLZA, Inés e JØRGENSEN, Annette Myre (2011): “Equival<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> noruego y <strong>en</strong>inglés de las unidades fraseológicas españolas del l<strong>en</strong>guaje juv<strong>en</strong>il: apuntessobre algunas expresiones que muestran desacuerdo”, relatorio no SeminarioInternacional Unidades fraseológicas y TIC (UFRATIC), UniversidadComplut<strong>en</strong>se de Madrid, 5-7 octubre 2011.OLZA, Inés e MANERO RICHARD, Elvira (eds.) (no prelo): Fraseopragmática.Berlín: Frank & Timme.PENADÉS MARTÍNEZ, Inmaculada (no prelo): “La imag<strong>en</strong> subyac<strong>en</strong>te a laslocuciones como criterio de marcación diafásica”, <strong>en</strong> OLZA, Inés e MANERORICHARD, Elvira (eds.): Fraseopragmática. Berlin: Frank & Timme.PÉREZ-SALAZAR RESANO, C. (2009): “’Ni hablar, ni p<strong>en</strong>sar, ni soñar’. Análisishistórico de su transformación <strong>en</strong> unidades fraseológicas”, <strong>en</strong> Nueva Revistade Filología Hispánica, 57/1, 37-64.SANTAMARÍA PÉREZ, M. Isabel (2009): “Los evid<strong>en</strong>ciales”, <strong>en</strong> RUIZ GURILLO,Leonor e PADILLA GARCÍA, Xose A. (eds.), Dime cómo ironizas y te diréquién eres. Una aproximación pragmática a la ironía. Frankfurt am Main:Peter Lang, 267-292.216 Cadernos de de Fraseoloxía Galega 14, 14, 2012, 203-217. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!