12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Índices alfabético, temático, global e de proced<strong>en</strong>cia dos autores de Cadernos de Fraseoloxía Galega2. Índice temático dos catorce números de Cadernos de Fraseoloxía Galega2.1. Índice dos artigosXENERALIDADESTaxonomía ÁLVAREZ DE LA GRANJA, María (2003): “Proposta de clasificación semánticofuncionaldas unidades fraseolóxicas galegas”, <strong>en</strong> CFG 4, 2003, 9-34.LACHKAR, Abd<strong>en</strong>bi (2008): “Literal/metafórico, proverbio/non proverbio? Paraid<strong>en</strong>tificar as locucións estereotipadas expresivas”, <strong>en</strong> CFG 10, 2008, 163-173.Lit-metaf /prov-non provGramática BAPTISTA, Jorge; FERNANDES, Graça; CORREIA, Anabela (2005): “Léxico-gramáticadas frases fixas do portugués europeo. Breve pres<strong>en</strong>tación”, <strong>en</strong> CFG 7, 2005,41-53.ODRIOZOLA PEREIRA, Juan Carlos (2010): “Conectores, gramaticalización epolaridade: o caso de ere ‘tamén’ na lingua vasca”, <strong>en</strong> CFG 12, 2010, 175-194.CHACOTO, Lucília (2007): “A sintaxe dos proverbios. As estruturas quem / qui<strong>en</strong> <strong>en</strong>portugués e español”, <strong>en</strong> CFG 9, 2007, 31-53.Fixación ÁNGELOVA NÉNKOVA, Véselka; GONZÁLEZ-ESPRESATI, Carlos (2008):“Alternancia e fixación do diminutivo nas unidades fraseolóxicas”, <strong>en</strong> CFG 10,2008, 15-33.FERRO RUIBAL, Xesús (2004): “Explicitación e implicitación fraseolóxica. Notasgalegas”, <strong>en</strong> CFG 6, 2004, 57-80.AUGUSTO, Mª Celeste (2012): “Os <strong>en</strong>unciados (implicitados) de sabedoría no dicionariobilingüe conservan realm<strong>en</strong>te a súa ‘sabedoría’?” <strong>en</strong> CFG 14, 2012, 21-42.Modelación GUERBEK, Ekaterina; MOKIENKO, Valerii; VLASÁKOVÁ, Kateřina (2004):“Aplicación da teoría de modelos semántico-estruturais das locucións áorganización dun diccionario plurilingüe de sinónimos fraseolóxicos”, <strong>en</strong> CFG6, 2004, 131-139.MELLADO BLANCO, Carm<strong>en</strong> (2004): “A relevancia da teoría da modelabilidade deValerii Moki<strong>en</strong>ko a través da súa monografía ‘Fraseoloxía Eslava’ (1980/trad.2000)”, <strong>en</strong> CFG 6, 2004, 149-158.MORVAY, Károly (2004): “Reflexións verbo da ‘Fraseoloxía eslava’ de V. Moki<strong>en</strong>ko”, <strong>en</strong>CFG 6, 2004, 169-189.EstiloNOGUEIRA SANTOS, António (2007): “Fraseoloxía com<strong>para</strong>da — h<strong>en</strong>díade <strong>en</strong> inglés eportugués”, <strong>en</strong> CFG 9, 2007, 167-171.Rexistro e nivelPragmáticaHerm<strong>en</strong>éuticaGÓMEZ CLEMENTE, Xosé María (2004): “Os rexistros e os niveis de lingua nafraseoloxía: unha aproximación descritiva das locucións nun corpus textualgalego”, <strong>en</strong> CFG 6, 2004, 81-112.PENADÉS MARTÍNEZ, Inmaculada (2010): “Información superflua da orixe pragmáticana definición lexicográfica das locucións verbais”, <strong>en</strong> CFG 12, 2010, 209-232.OLZA MORENO, Inés (2012): Fijo que este artículo te gustará: o emprego dalgúnsfraseoloxismos pragmáticos na linguaxe xuv<strong>en</strong>il do español e do inglés” <strong>en</strong>CFG 14, 2012, 203-217.GONDAR PORTASANY, Marcial (2008): “A herm<strong>en</strong>éutica cultural como ferram<strong>en</strong>ta<strong>para</strong> a fraseoloxía. O caso dos ‘dicta’ populares sobre o paseo e a paisaxe”, <strong>en</strong>CFG 10, 2008, 129-161.AGUILAR RUIZ, Manuel José (2011): “Coñece-lo mundo baixomedieval hispánico através dos seus refráns: Los refranes que diz<strong>en</strong> las viejas tras el fuego”, <strong>en</strong> CFG 13,2011, 17- 48.ESTRUTURASFRASEOLOXÍAColocacións LARRETA ZULATEGUI, Juan Pablo (2004): “Colocacións verbais: estabilidadefraseolóxica vs. combinatoria sintáctico-semántica”, <strong>en</strong> CFG 6, 2004, 141-147.420 Cadernos de Fraseoloxía Galega 14, 2012, 407-437. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!