12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mª Victoria Cerviño Ferrín. Fraseoloxía e paremioloxía de Sebil, 1cubrir todas as táboas e llas ía<strong>en</strong>tregar, díxome que as fixese noord<strong>en</strong>ador e que llas mandase aocorreo. Así que todo o traballo deantes non valeu <strong>para</strong> nada, traballar<strong>para</strong> quecer. # qu<strong>en</strong>cer.122. tirar millo a pitos. l.v. Facer algo <strong>en</strong>balde. Estráñame b<strong>en</strong> quecolaborase coa ONG s<strong>en</strong> sacar nadaa cambio, pois ese non é dos que tiramillo a pitos.123. valer m<strong>en</strong>os que as orellas dun cancheas de auga. l.v. Ter moi poucovalor. Hoxe as accións desa empresaval<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os que as orellas dun cancheas de auga.124. ver a Deus/as estrelas. l.v. Doermoito. Dóeme tanto esta cadeira quecando me levanto vexo as estrelas.125. verlle as orellas ao lobo. l.v.Atoparse nun apuro. Desde que llederon aqueles mareos deixou debeber porque lle veu as orellas aolobo.126. vir/chegar coa lingua na boca. l.v.Chegar moi cansado e con moitodesexo de comer ou de beber. Ai,m<strong>en</strong>os mal que cheguei, que xa viñacoa lingua na boca # l<strong>en</strong>gua.127. pasar as de Cristo. l.v. Estar nunhasituación difícil. M<strong>en</strong>tres o pai estivono cárcere, eses rapaces pasaron asde Cristo.128. a berro t<strong>en</strong>dido. l.adv. En voz moialta, berrando moito. Dise candoalguén se queixa chorando ouberrando moi alto ou tamén candounha persoa di <strong>en</strong> voz moi alta algoque non deberían oír os demais. Nonlle merquei o xeado e púxose a berrot<strong>en</strong>dido a dicir que tiña fame.129. a escape. l.adv. Con moita rapidez.Así que vimos o fume viñemos aescape, pero xa ardera todo.130. a ruche. l.adv. S<strong>en</strong> diñeiro ningún.Veño de lle pagar á d<strong>en</strong>tista edeixoume a ruche de todo.131. coa canga baixa. l.adv. En actitudedecaída, desanimada ou acovardadaMarchou <strong>para</strong> a outra empresaporque p<strong>en</strong>sou que lle ían pagarmellor e tivo que volver coa cangabaixa.132. cun pé aquí e outro alá. l.adv. Apunto de morrer. Agora está moitomellor, pero estivo cun pé aquí eoutro alá, xa p<strong>en</strong>samos que non ocontaba.133. <strong>en</strong> tempo (tempiño) de nada. l.adv.Rapidam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> moi pouco tempo.Estaba tan seco que ardeu todo <strong>en</strong>tempiño de nada.134. ida por volta. l.adv. Con rapidez,con présa, s<strong>en</strong> <strong>en</strong>treterse. Fun á feira,pero só merquei o repolo que mefacía falta e non vin que máis había,fun ida por volta.135. na fura de diante. l.adv. En actitudefach<strong>en</strong>dosa, buscando protagonismoe quer<strong>en</strong>do destacar. Úsase converbos como ‘andar’, ‘estar’ e ‘ir’.Saíron nesta foto falando coconselleiro e mira: o Pepe, comasempre, está na fura de diante.Algúns carros tiñan dúas furas nacabezalla, unha máis adiante e outramáis atrás, a fura de dianteempregábase nas costas abaixo,cando o gando e máis o carroandaban máis rápido, <strong>para</strong> evitar queas rodas lles colles<strong>en</strong> as patas ásvacas. O significado máis habitualdesta forma é ‘con moita présa’, peroaquí emprégase cun valor distinto.136. nin pola veiga da porta. l.adv. D<strong>en</strong>ingunha maneira. Úsase <strong>en</strong> frasesnegativas con verbos coma ‘dar’,‘v<strong>en</strong>der’, ‘facer’, ‘cambiar’, ‘prestar’.Pídeme o que queiras, pero esteCadernos de Fraseoloxía Galega 14, 2012, 287-308. ISSN 1698-7861299

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!