Hubbard, L. Ronald - Dianética - masoneria activa biblioteca
Hubbard, L. Ronald - Dianética - masoneria activa biblioteca
Hubbard, L. Ronald - Dianética - masoneria activa biblioteca
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
paciente no ha revelado.<br />
Hay dos razones que pueden retrasar un caso:<br />
a. la persona puede estar tan aberradamente avergonzada de su pasado, o tan<br />
segura del castigo si lo revela, que no hace otra cosa que evitarlo; y<br />
b. la persona puede tener miedo debido a alguna circunstancia o amenaza<br />
existente.<br />
El auditor no está interesado en lo que hace el paciente, o en lo que el paciente<br />
ha hecho. La <strong>Dianética</strong> se ocupa exclusivamente, en la terapia, de lo que se le ha<br />
hecho a la persona. Lo que ha sido hecho por el paciente no tiene interés. El auditor<br />
que lo considerara importante está practicando algo que no es <strong>Dianética</strong>. Sin<br />
embargo, un paciente, a causa de sus engramas, puede obsesionarse con la idea de que<br />
debe ocultar al auditor algo de su vida. Los dos grupos generales mencionados<br />
abarcan todas las situaciones.<br />
Estas razones <strong>activa</strong>s, como en (a), pueden ser cosas como una condena de<br />
cárcel, un asesinato hasta ahora desconocido (aunque muchas personas que piensan<br />
que han cometido asesinatos ni siquiera han amenazado a nadie), prácticas sexuales<br />
anormales o alguna circunstancia así. El auditor debe prometer no revelar ningún<br />
asunto confidencial, de forma puramente rutinaria, y explicar el principio de "hecho a,<br />
no hecho por". Y ningún auditor reprochará o reprenderá a un paciente por haber sido<br />
víctima de sus engramas. Bajo el apartado (b) puede haber algunas personas, incluso<br />
la esposa o el esposo, que han intimidado al paciente exigiéndole secreto. Hay un<br />
caso reciente en el que no se hizo ningún progreso, aunque se contactó con muchos<br />
incidentes: los incidentes no se reducían ni se borraban, no importa dónde estuvieran.<br />
Se descubrió que este caso, una mujer, había sido golpeada salvajemente -y a<br />
menudo- por su esposo, y que se la había amenazado de muerte si decía una palabra<br />
de estos actos al auditor; y, sin embargo, estos actos contenían todas las cargas de<br />
deseperación del caso y tenían que liberarse. Al ver esto, el auditor que lo había<br />
sospechado fue capaz de ganar su confianza y localizar las cargas de desesperación.<br />
Aun cuando él no hubiera ganado su confianza, mediante reestimulación constante de<br />
áreas de la vida reciente, él habría provocado sus lágrimas. En otro caso, el de un niño<br />
pequeño, el recuerdo de "dub-in" era tan obvio y las fábricas de mentiras estaban tan<br />
<strong>activa</strong>s que, al final, el auditor se dio cuenta de que estaba intentando entrar, no sólo<br />
en el secreto de un engrama, sino en el secreto impuesto a un niño por alguien<br />
cercano. En este caso, la madre, partiendo de la idea de que se la detendría, había<br />
amenazado furiosamente al niño para que no dijera nada acerca del trato que recibía<br />
en casa. Detrás del caso había más que esto: ochenta y un intentos de aborto; un<br />
número increíble.<br />
Cualquier cosa es asunto del auditor si se ha convertido en un engrama. Si la<br />
sociedad ha puesto a un hombre en la cárcel, si nada va bien en el hogar, éstas son<br />
cosas hechas a la persona. Lo que la persona hizo para "merecer" este trato carece de<br />
interés.<br />
El caso de idioma extranjero<br />
De vez en cuando, un auditor se encontrará con una extraña clase de retraso en<br />
un caso. El será incapaz de hacer que nada se aclare o tenga sentido en el área<br />
prenatal. Puede estar encontrándose con un "caso de idioma extranjero". De vez en<br />
cuando, el niño no sabía que había nacido de otros padres (quienes pueden haber