12.07.2015 Views

libro-psicologia-educativa

libro-psicologia-educativa

libro-psicologia-educativa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

56 CAPÍTULO 2MyEducationLabVaya a la sección de Actividadesy aplicaciones en elcapítulo 2 de MyEducationLab y realicela actividad 3. Conforme observeel video y responda las preguntas correspondientes,reflexione acerca delas diferencias que existen en el desarrollode lenguaje entre los estudiantesbilingües y los monolingües.Lengua de herencia Idioma quehablan los miembros de la familiade una persona o el que se hablaen su casa.Bilingüismo balanceado Añadir lacapacidad de utilizar un segundoidioma sin perder la lengua deherencia.Alfabetismo emergente Las habilidadesy el conocimiento, que generalmentese desarrollan durante laetapa preescolar, que sirven comobase para el desarrollo de la lecturay escritura.Beneficios del bilingüismo. Los niños que aprenden y hablan dos idiomas no sufren ningún problemacognoscitivo; de hecho, hay beneficios. Los altos niveles de bilingüismo están correlacionados conmejores habilidades cognoscitivas en áreas como la formación de conceptos, creatividad, teoría de lamente, flexibilidad cognoscitiva y entendimiento de que las palabras impresas son símbolos del lenguaje.Además, esos niños poseen una mayor comprensión metalingüística con respecto a la manera en quefunciona el lenguaje; por ejemplo, tienen mayores posibilidades de detectar errores gramaticales. Alparecer, estos hallazgos se sostienen siempre y cuando no exista un estigma relacionado con el hecho deser bilingüe, y siempre y cuando no se espere que abandonen su lengua materna por aprender un segundoidioma (Bialystok, 2001; Bialystok, Majumder y Martin, 2003; Galambos y Goldin-Meadow,1990; Hamers y Blanc, 2000). Asimismo, el hecho de hablar dos idiomas es una ventaja cuando las personassalen de la universidad e ingresan al mundo laboral (Mears, 1998).Aun cuando las ventajas del bilingüismo son claras, muchos niños y adultos están perdiendo su lenguade herencia. En una gran encuesta, realizada en Miami y San Diego, con estudiantes inmigrantes deprimera y segunda generaciones que cursaban segundo y tercero de secundaria, Portes y Hao (1998) encontraronque sólo el 16 por ciento conservaba la habilidad para hablar bien su lengua de herencia; y el 72 porciento dijo que prefería hablar inglés. Las lenguas de los americanos nativos también están desapareciendo.Sólo queda alrededor de una tercera parte de ellas, y nueve de cada 10 ya no son utilizadas por los niños(Krauss, 1992). La meta para estos niños es que, en lugar de olvidar un idioma por aprender otro, logren unbilingüismo balanceado, es decir, que hablen con la misma fluidez ambos idiomas (González, 1999).Aprendizaje de un segundo idioma. ¿Qué pasaría si usted no aprendió dos idiomas durante sucrecimiento? ¿Cuándo y cómo debe aprender un segundo idioma? No es cierto que los niños pequeñosaprendan un segundo idioma con mayor rapidez que los adolescentes o los adultos. De hecho, los niñosmás grandes atraviesan más rápido las etapas del aprendizaje de un idioma que los niños pequeños. Losadultos cuentan con más estrategias de aprendizaje y más conocimiento del lenguaje en general paradominar un segundo idioma (Díaz-Rico y Weed, 2002). La edad es un factor importante en el aprendizajede un idioma, pero “no porque exista algún periodo crucial que limite la posibilidad de aprenderun idioma en los adultos” (Marinova-Todd, Marshall y Snow, 2000, p. 28).Sin embargo, como vimos anteriormente en este capítulo, parece que existe un periodo crucial paraaprender con exactitud la pronunciación de un idioma. Cuanto más temprano aprenda una persona unsegundo idioma, más parecida será su pronunciación a la de un individuo nativo. Después de la adolescenciaes difícil aprender un nuevo idioma eliminando por completo el acento de la lengua materna (Andersony Graham, 1994). Incluso si un niño escucha un idioma, sin aprenderlo de manera formal, estopodría mejorar su aprendizaje posterior. Después de estudiar a alumnos universitarios que estaban aprendiendoespañol, Terry Au y sus colaboradores concluyeron que “aun cuando el hecho de esperar hastala adultez para aprender un idioma es casi una garantía de un mal acento, haber escuchado ese idiomadurante la niñez disminuye esta desventaja de manera sustancial” (Au, Knightly, Jun y Oh, 2002, p. 242).De este modo, probablemente el mejor momento para enseñar un segundo idioma sea durante la niñeztemprana o intermedia, pero el mejor momento para aprender dos idiomas por cuenta propia a través dela exposición (y para aprender la pronunciación nativa de ambos) es la niñez temprana.Alfabetismo emergenteActualmente, en la mayoría de los idiomas, la lectura es un aspecto básico del aprendizaje, y los fundamentospara la lectura se construyen en la niñez temprana. Como el conocimiento y las habilidades relacionadascon la lectura de los niños pequeños varían mucho, la investigación se ha extendido paraestudiar los aspectos que sustentan estas habilidades emergentes de alfabetismo (a menudo llamadas alfabetismoemergente). Observe la figura 2.5, que muestra una historia y la lista de víveres de un niño decuatro años, para ver el surgimiento de algunas habilidades de alfabetismo.¿Cuáles son las habilidades más importantes que sirven para el surgimiento del alfabetismo? En estecaso, las respuestas no son definitivas, pero la investigación ha identificado dos categorías generales dehabilidades que son importantes para la lectura posterior: 1. habilidades relacionadas con la comprensiónde sonidos y códigos, como saber que las letras tienen nombres, que los sonidos están asociados conlas letras, y que las palabras están hechas de sonidos; y 2. habilidades del lenguaje oral, como el vocabularioexpresivo y el receptivo, el conocimiento de la sintaxis, y la capacidad para entender y contar historias,por ejemplo (Dickinson et al., 2003; Storch y Whitehurst, 2002).Algunos educadores conceden mayor énfasis a las habilidades de decodificación y otros al lenguajeoral, pero un estudio que realizó el National Institute of Child Health and Human Development EarlyChildhood Research Network (NICHD, 2005b), y que consistió en un seguimiento de más de 1,000niños desde los tres años hasta el tercer grado, reveló que las habilidades del lenguaje oral a los cuatroaños y medio predecían la decodificación de palabras en primer grado y la comprensión de la lectura entercer grado. Los investigadores del NICHD concluyeron lo siguiente: “Las investigaciones más recientesencontraron que las habilidades del lenguaje oral en la etapa preescolar [por ejemplo, la amplituddel vocabulario, la habilidad para utilizar la sintaxis, la habilidad para entender y contar historias]desempeñan un papel importante, junto con las habilidades de codificación, para predecir la lectura en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!