26.01.2019 Views

EL COLLAR DE LA REINA

El collar de la Reina, libro segundo sobre la revolución francesa de Alejandro Dumas. - 1848

El collar de la Reina, libro segundo sobre la revolución francesa de Alejandro Dumas. - 1848

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sofá, con una mano apoyada en las rodillas y la otra armada, parando con agilidad, sin<br />

sacudidas, y riéndose de una forma que podía espantar al mismo san Jorge.<br />

La espada de Beausire no había podido ni un solo instante guardar la línea, bloqueada<br />

siempre por las paradas del adversario. Beausire comenzaba a fatigarse, a soplar, y la<br />

cólera había dejado paso a un terror involuntario; pensaba que si esa espada<br />

complaciente quería alargarse, se hundiría en un descuido en él, en Beausire. Entonces<br />

le asaltó la incertidumbre, y no dio más que sobre la parte débil de la espada del<br />

adversario, quien por último se puso vigorosamente en tercera, le arrancó la espada y la<br />

hizo volar como una pluma.<br />

El arma cruzó la estancia, rompió un cristal de la ventana y desapareció fuera. Beausire<br />

no sabía qué postura adoptar.<br />

—Eh, monsieur Beausire —dijo el desconocido—; tened cuidado, porque si vuestra<br />

espada ha caído de punta y pasa alguien, ése es un hombre muerto.<br />

Beausire, reprendido de esta forma, corrió a la puerta y se precipitó escaleras abajo para<br />

recoger su arma y evitar un enredo con la policía.<br />

Durante su ausencia, ella cogió la mano del vencedor y le dijo:<br />

—Oh, monseñor, sois muy valiente, pero Beausire es un traidor, y me estáis<br />

comprometiendo; cuando os hayáis ido, me golpeará.<br />

—Entonces, me quedo.<br />

—No, no, por favor; cuando él me pega, yo me rebelo, y como soy más fuerte, también<br />

se lleva lo suyo. Retiraos, os lo suplico.<br />

—Tened presente una cosa, y es que si me voy, lo encontraré abajo o me lo tropezaré en<br />

las escaleras; volveremos a enzarzarnos, y en una escalera no siempre se para doble<br />

contra cuarto, doble contra tercera y medio círculo, como estando en guardia en un sofá.<br />

—¿Entonces?<br />

—Entonces yo mataré a vuestro dueño Beausire, o él me matará a mí.<br />

—Por Dios, es verdad, y el escándalo horripilaría a los vecinos.<br />

—Por eso hay que evitarlo, y me quedo.<br />

—Por el amor del cielo; salid; os quedaréis en el piso de arriba hasta que él haya<br />

entrado. Creyendo encontraros aquí, no buscará en otro sitio. Cuando esté dentro, me<br />

oiréis cerrar la puerta con doble vuelta de llave. Seré yo quien lo secuestrará. Entonces<br />

podréis iros mientras él y yo nos zurramos la badana.<br />

—Sois encantadora. Hasta la vista.<br />

—Hasta la vista. Pero ¿cuándo nos veremos?<br />

—Si os parece bien, esta noche.<br />

—¿Cómo esta noche? ¿Estáis loco?<br />

—Claro que esta noche. ¿Es que esta noche no hay baile en la Ópera?<br />

—Si son ya las doce.<br />

—¿Y eso qué importa?<br />

—Son necesarios unos dominós.<br />

—Beausire irá a buscarlos si le sacudís bien.<br />

—Tenéis razón —dijo ella, riendo.<br />

—Aquí tenéis diez luises para los trajes —dijo el desconocido, riendo también.<br />

—Adiós, adiós, y gracias —le dijo, empujándolo hacia el descansillo.<br />

—Está cerrando la puerta de abajo —advirtió el desconocido.<br />

—Es un pestillo interior. De prisa, ya sube.<br />

—Y si por casualidad vos sois la que se lleva la paliza, ¿cómo podréis comunicármelo?<br />

—Vos debéis tener criados.<br />

—Sí; pondré uno debajo de vuestras ventanas.<br />

—Bien; y que mire arriba hasta que le caiga un papelito en la nariz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!